Exemples d'utilisation de "musste" en allemand

<>
Ich musste nach Amerika gehen. Tuve que ir a América.
Sie musste etwas mit ihm besprechen. Ella debía discutir algo con él.
Ich musste den Zaun nicht streichen. No hacía falta que pintara la valla.
Oft musste sie selbst hingehen. A menudo tenía que ir ella misma.
Der Schiedsrichter musste einmal die rote Karte zeigen. El árbitro debe sacar alguna vez la tarjeta roja.
Sie musste ihr Schicksal akzeptieren. Ella tuvo que aceptar su destino.
Der süße Traum musste der bitteren Realität Platz machen. El dulce sueño debió otorgarle lugar a la amarga realidad.
Sie musste mit ihm etwas besprechen. Ella tenía que hablar con él.
Plötzlich wurde mir bewusst, dass ich Polnisch lernen musste. De repente me di cuenta de que debía aprender polaco.
Er musste selbst am Sonntag arbeiten. Tiene que trabajar incluso en domingo.
Um meinen Computer zu kaufen, musste ich 100 € zahlen. Para comprar mi ordenador, debí pagar unos 100€.
Er musste auch am Sonntag arbeiten. Tiene que trabajar incluso en domingo.
Der Satz war eine Dublette und musste deshalb ersetzt werden. La frase era un duplicado y por lo tanto debió ser reemplazada.
Verdammt, dass gerade mir das passieren musste! Maldita sea, ¡justo a mí me tenía que pasar!
Ich musste zu Fuß nach Hause gehen. Tuve que irme a la casa a pie.
Der Drogenabhängige musste sich einer Entziehungskur unterwerfen. El drogadicto tuvo que someterse a un tratamiento de desintoxicación.
Er musste allein nach seinem Zimmer suchen. Él tuvo que buscar su habitación por sí solo.
Er musste den Vertrag gegen seinen Willen unterschreiben. Él tuvo que firmar el contrato en contra de su voluntad.
Ich musste zwei Tage lang im Bett bleiben. Me tuve que quedar en la cama durante dos días.
Ich musste den ganzen Tag im Bett bleiben. Me tuve que quedar en la cama todo el día.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !