Verwendungsbeispiele von "nennt sich" im Deutschen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Dieser Tee nennt sich grüner Tee. Este té se llama té verde.
Der Roggen wurde Arme-Leute-Getreide genannt. El centeno fue llamado el grano de la pobreza.
In der arabischen Sprache wird Antares „Herz des Skorpions“ genannt. En la lengua árabe, Antares es llamado "corazón del escorpión".
CO2 hat viel mit dem so genannten Treibhauseffekt zu tun. El CO2 tiene mucho que ver con el llamado efecto invernadero.
Er nennt die Dinge beim Namen. Él llama a las cosas por su nombre.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Wie nennt man diesen Vogel? ¿Cómo se llama este pájaro?
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Sie nennt mich Kenji. Ella me llama Kenji.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Hundert Jahre nennt man ein Jahrhundert. Cien años se llama un siglo.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Eine Frau, deren Ehemann gestorben ist, nennt man Witwe. A una mujer, cuyo marido está muerto, se le llama viuda.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Jeder nennt ihn Jeff. Todos lo llaman Jeff.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Sie ist das, was man ein Genie nennt. Ella es lo que se llama un genio.
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Er ist das, was man einen Selfmademan nennt. Él es lo que se dice un hombre que se ha hecho a sí mismo.
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!