Usage examples of "nicht selten" in German with translation to Spanish

<>
Es ist überhaupt nicht selten, länger als neunzig Jahre zu leben. No es del todo raro vivir más de 90 años.
Die Menschen sind nicht immer, was sie scheinen, aber selten etwas besseres. Los hombres no siempre son lo que aparentan, pero rara vez son algo mejor.
Ich treffe dich so selten, dass ich deine Gesichtszüge vergessen könnte, sähe ich dich nicht stets in meinem Herzen. Te veo tan poco, que me olvidaría de tus rasgos si no los viera siempre en mi corazón.
Vertraue ihm nicht. No confíes en él.
Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen. Los juegos de palabras se dejan traducirse muy rara vez.
Enttäuscht mich nicht. No me decepciones.
Meine Kinder gehen selten nach draußen. Mis hijos rara vez salen afuera.
Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können. Lamento que no pueda venir esta tarde.
Eine Blattlaus kommt selten allein. Un áfido viene rara vez solo.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. El testigo no parecía estar nervioso cuando testificó en el juicio.
Normen zur Erdbebensichertheit werden bei privaten Bauten bisher nur selten umgesetzt. Hasta ahora, las regulaciones de seguridad contra terremotos solo son aplicadas en escasas ocasiones por las constructoras.
Man möchte sich nicht vorstellen, dass in solch einem friedlichen Land ein Mord geschehen kann. Uno no quisiera imaginarse que en un país tan pacífico pudiera ocurrir un asesinato.
Ein Unglück kommt selten allein. Las desgracias nunca vienen solas.
Mit dir will ich nicht gehen. No es contigo con quien quiero ir.
Regen ist in diesem Land selten. En este país las lluvias escasean.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Er gibt selten auf. Casi nunca se rinde.
Ich will nicht der erste sein. No quiero ser el primero.
Sie gehen selten dorthin. Raramente van allí.
Wenn nicht Tom, wer denn dann? Si no es Tom, ¿entonces quién?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!