Usage examples of "offen halten" in German with translation to Spanish

<>
Ich dachte, dass nur Bären Winterschlaf halten, aber die Lehrerin sagte, dass Schildkröten das auch tun. Yo pensaba que solo los osos hibernaban, pero la profesora dijo que las tortugas también lo hacen.
Der Supermarkt ist offen. El supermercado está abierto.
Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten. Gracias por explicarme por fin por qué la gente me toma por un idiota.
Lass die Fenster bitte offen. Por favor, dejá las ventanas abiertas.
Ich kann dieses Pferd nicht halten. No puedo sostener a este caballo.
Haben Sie das Fenster offen gelassen? ¿Has dejado la ventana abierta?
Wie lange halten wir hier? ¿Por cuánto nos detenemos aquí?
Wer hat die Tür offen gelassen? ¿Quién ha dejado la puerta abierta?
Menschen, die Latein nicht für die schönste Sprache halten, verstehen nichts. Los hombres que no piensan que la lengua latina es la más hermosa, no entienden nada.
Wie peinlich! Sein Hosenstall stand während seines ganzen Auftritts offen. ¡Qué vergüenza! Tuvo el cierre abierto durante toda su aparición.
In einer dreidimensionalen Realität wirken Kräfte wie der Elektromagnetismus nur dreidimensional und halten sich an die traditionellen Gesetze der Physik. En una realidad tridimensional, fuerzas como el electromagnetismo operan sólo tridimensionalmente y se comportan según las leyes tradicionales de la física.
Dieser Ort steht allen offen. Este lugar es accesible para todos.
Sie müssen eine Diät halten. Usted tiene que estar a dieta.
Hast du gestern nacht die Tür offen gelassen? ¿Tú dejaste la puerta abierta anoche?
Sie sollten diese Maschine sauber und geölt halten. Debería mantener esta máquina limpia y lubricada.
Er hat die Tür offen gelassen. Él dejó la puerta abierta.
Ich will nur ihre Hand halten. Solo deseo tomar su mano.
Die Tür des Sitzungszimmers steht offen. La puerta de la sala de reuniones está abierta.
Eine Gelegenheit, den Mund zu halten, sollte man nie vorübergehen lassen. Nunca hay que dejar pasar una oportunidad para cerrar la boca.
Er hat das Fenster offen gelassen. Él ha dejado la ventana abierta.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!