Sentence examples of "ohne allen Zweifel" in German

<>
Er ist ohne Zweifel der älteste Mann im Dorf. Él es sin duda el hombre de más edad en la villa.
Diese Blume ist die schönste von allen. Esta flor es la más bella de todas.
Er sprach 10 Minuten ohne Pause. Él habló sin pausa durante diez minutos.
Es gibt nur wenig Raum für den Zweifel. Hay poco margen de duda.
Das Tote Meer lebt: es zieht Reisende aus allen Teilen der Welt an. El Mar Muerto vive: atrae turistas de todas partes del mundo.
Ich kann übersetzen, ohne zu verstehen. Puedo traducir sin comprender.
Es gibt keinen Zweifel, dass Tom Mary vergiftet hat. No hay duda de que Tom envenenó a Mary.
Bei dieser Gelegenheit möchten wir uns bei allen Freunden und Spendern noch einmal ganz herzlich bedanken und gleichzeitig alle Abonnenten und Konzertbesucher dazu ermuntern, unserem Freundeskreis beizutreten, falls sie ihm noch nicht angehören. En esta ocasión queremos agradecer nuevamente de corazón a todos los amigos y contribuyentes, y a la vez animar a todos los suscriptores y asistentes al concierto a unirse a nuestro círculo de amigos, en caso de aún no pertenezcan a él.
Es ist das zweite Mal, dass du mich ohne Grund anschreist. Es la segunda vez que me gritás sin motivo.
Materialisten und Verrückte haben nie Zweifel. Los materialistas y los locos nunca tienen dudas.
Ich wünsche euch allen Frohe Weihnachten und viel Glück im neuen Jahr. Les deseo a todos una feliz navidad y un feliz año nuevo.
Er ging, ohne Auf Wiedersehen zu sagen. Se fue sin despedirse.
Kein Zweifel, dass sie bald kommen wird. No hay duda de que ella vendrá pronto.
Jack wurde von allen Jungen ausgelacht. Jack fue objeto de las risas de todos los chicos.
Ein Freiwilliger ist ein Mensch, der eine für die Gesellschaft nützliche Arbeit ohne Bezahlung ausführt. Un voluntario es un hombre que realiza labores útiles para la sociedad sin paga.
Ihre Zweifel an dem Argument behielt sie für sich. Se guardó para ella sus dudas sobre el argumento.
Ich habe ein Abschiedsgeschenk von allen bekommen. Recibí un regalo de despedida de parte de todos.
Oh, du kannst tippen, ohne auf die Tastatur zu gucken. Das ist cool! Oh, puedes teclear sin mirar el teclado. ¡Sorprendente!
Da habe ich keinen Zweifel. Soy claro al respecto.
Der Kongress bietet uns Gelegenheit, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union wieder zu sehen. El congreso nos ofrece la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todos los países de la Unión Europea.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.