<>
no matches found
Er hat mich lange warten lassen. Me hizo esperar mucho.
Wer denkt: „Heutzutage spricht jeder Englisch“ oder: „Die gesamte Welt spricht Englisch“, ohne sich zu fragen, welcher Anteil der Weltbevölkerung es denn nun ist, der Englisch spricht, oder wie gut es gesprochen wird, der will nicht die Wirklichkeit vor seinen Augen sehen. Quien piensa: "A día de hoy todos hablan inglés" o "todo el mundo habla inglés" sin preguntarse qué sector de la población mundial habla inglés, y cuál es su nivel de aptitud comunicativa, es que no quiere ver la realidad delante de sus ojos.
Lange habe ich es versucht, heute ist es endlich gelungen: Ich habe durch null geteilt. Lo intenté mucho tiempo, hoy lo he conseguido: He dividido por cero.
Ohne dich hätte mein Leben keinen Sinn. Sin ti, mi vida no tendría ningún sentido.
Sie sah aus, als wäre sie lange krank gewesen. Ella lucía como si hubiera estado enferma por un largo tiempo.
Er spricht nie Englisch, ohne Fehler zu machen. Nunca habla inglés sin cometer errores.
Er hat lange in Island gelebt. Ha vivido mucho tiempo en Islandia.
Sie gingen vorbei, ohne zu grüßen. Ella pasó de largo sin saludar.
Er ist der einzige Mann, der mit ihr so lange zusammenleben konnte. Eres el único hombre que ha podido vivir con ella por tanto tiempo.
Er glaubte daran, dass die Schwarzen ihren Kampf um Gleichberechtigung ohne Gewalt gewinnen könnten. Él creyó que los negros podían ganar su lucha por derechos iguales sin violencia.
Hasen haben lange Ohren. Los conejos tienen las orejas grandes.
Zu nervig... Ich kann nicht einmal einen Computer benutzen, ohne Kopfweh zu bekommen! ¡Qué irritante... Ahora me da dolor de cabeza cada vez que uso el computador!
Könige haben lange Arme. Los reyes tienen los brazos largos.
Ohne Sauerstoff kannst du nichts verbrennen. No se puede quemar nada sin oxígeno.
Wie lange wird der Flug dauern? ¿Cuánto durará el vuelo?
Er ist ohne Zweifel der älteste Mann im Dorf. Él es sin duda el hombre de más edad en la villa.
Es kann nicht lange dauern. No puede durar mucho.
Er ging hinaus, ohne ein Wort zu sagen. Él se retiró sin decir una palabra.
Wie lange braucht der Flughafenbus zum Flughafen? ¿Cuánto demora el ómnibus del aeropuerto en llegar al aeropuerto?
Ein Land ohne Bordell ist kein Land. Un país sin casa de putas no es país.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how