Verwendungsbeispiele von "rechtes" im Deutschen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Ihr rechtes Auge ist blind. Ella es ciega del ojo derecho.
Er könnte recht gehabt haben. Él podría haber tenido razón.
Mein rechter Fuß ist eingeschlafen. Se me durmió el pie derecho.
Das Recht steht auf meiner Seite. La justicia está de mi parte.
Jeder, der Esperanto anwendet oder damit arbeitet, ist ein Esperantist, und jeder Esperantist hat das volle Recht, die Sprache nur als ein einfaches Mittel für die internationale Verständigung anzusehen. Toda persona que utilice el esperanto o trabaje con él es un esperantista, y cada esperantista tiene el justo derecho de considerar la lengua como un simple medio de comprensión internacional.
Du scheinst recht zu haben. Parece que tienes razón.
Du hast kein Recht, mich rauszuschmeißen. No tienes derecho a echarme.
Einigkeit und Recht und Freiheit für das deutsche Vaterland! ¡Unidad, justicia y libertad para la patria alemana!
Der Kunde hat immer Recht. El cliente siempre tiene razón.
Wir alle haben Rechte und Pflichten. Todos tenemos derechos y deberes.
Ich glaube, Sie haben Recht. Creo que llevan razón.
Ihm ist der rechte Fuß eingeschlafen. Se le había dormido el pie derecho.
Ich glaube du hast recht. Creo que tienes razón.
Jeder hat das Recht, sich zu verteidigen. Todos tienen en derecho de defenderse.
Sie scheinen recht zu haben. Parece que tiene razón.
Du hast kein Recht, das zu tun. No tienes derecho a hacer esto.
Ich glaube, er hat Recht. Creo que él tiene razón.
Ich habe das Recht, meinen Anwalt anzurufen. Tengo el derecho a llamar a mi abogado.
Ich glaube, ihr habt recht. Creo que llevan razón.
Sie hat kein Recht, das zu tun. Ella no tiene derecho a hacer esto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!