Exemples d’usage de "richtige" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Das ist die richtige Antwort. Esa es la respuesta correcta.
Tom hat das Richtige getan. Tom hizo lo correcto.
"Okonatta" ist das richtige Wort. «Okonatta» es la palabra correcta.
Markieren Sie die richtige Antwort. Indica la respuesta correcta.
Sie hat die richtige Wahl getroffen. Ella tomó la decisión correcta.
Bitte markieren Sie die richtige Antwort. Por favor, señale la respuesta correcta.
Du hast die richtige Wahl getroffen. Tomaste la decisión correcta.
Sie haben die richtige Wahl getroffen. Ellos tomaron la decisión correcta.
Das ist nicht die richtige Antwort. Esa no es la respuesta correcta.
Er hat die richtige Wahl getroffen. Él tomó la decisión correcta.
Niemand konnte die richtige Antwort geben. Nadie pudo dar la respuesta correcta.
Bitte zeigen Sie die richtige Antwort an. Por favor, señale la respuesta correcta.
In Einzelfällen kann das die richtige Maßnahme sein, aber ein allgemein anwendbares Mittel ist es nicht. En algunos casos esa puede ser la acción correcta, pero en general no es una medio aplicable.
Ich habe eine Lösung gefunden, aber ich habe sie so schnell gefunden, dass es nicht die richtige Lösung sein kann. Encontré una solución, pero la encontré tan rápido que no puede ser la correcta.
Der Preis der Reise wird rund tausend Dollar betragen, doch um eine richtige Vorstellung von diesem Betrag zu bekommen, muss ich ihn in Euro umrechnen. El precio del viaje sube hasta cerca de los mil dólares, pero para tener una imagen correcta de esta suma, la tengo que pasar a euros.
Eine der Antworten ist richtig. Una de las respuestas está correcta.
Das ist nicht ganz richtig. No es del todo exacto.
Realist ist ein Mann, der den richtigen Abstand zu seinen Idealen hat. Realista es quien se queda a la distancia justa de sus ideales.
Du hast dich richtig entschieden. Tomaste la decisión correcta.
Das ist richtig, glaube ich. Creo que eso es correcto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !