Ejemplos de uso de "sogar" en alemán con traducción al español

<>
Tom mag sogar kalte Pizza. A Tom incluso le gusta la pizza fría.
Sogar meine Mamma weiß davon. Hasta mi mamá sabe.
Sogar während ihrer Ferien ist sie nie online. Ella nunca está conectada, ni siquiera durante sus vacaciones.
Der Vogel fliegt auf einen höher gelegenen Ast, wo er gleich wieder zu singen beginnt, doch jetzt sogar noch munterer und ausgelassener. El pájaro sube volando a una rama todavía más alta, donde de inmediato comienza a cantar nuevamente, pero esta vez aún más pícara y brillantemente.
Sogar Diebe haben einen Ehrenkodex. Incluso los ladrones tienen un código de honor.
Sogar meine Mutti weiß davon. Hasta mi mamá sabe.
Du kannst sogar ein Präsident sein! ¡Incluso puedes ser presidente!
Sogar ein Kind kann das verstehen. Eso lo puede entender hasta un niño.
Er nannte mich sogar einen Idioten. Incluso me llamó idiota.
Sogar Kinder können dieses Buch lesen. Hasta los niños pueden leer este libro.
Sogar er hat es schließlich kapiert. Incluso él lo captó al fin y al cabo.
Sogar die Experten hielten das Gemälde für einen echten Rembrandt. Hasta los expertos tomaron la pintura por un Rembrandt genuino.
Er nannte mich sogar einen Feigling. Él incluso me llamó cobarde.
Dieser Roman ist so einfach, dass sogar ein Kind ihn lesen kann. Esta novela es tan sencilla que hasta un niño puede leerla.
Sogar ein Kind kann so etwas tun. Incluso un niño puede hacer tal cosa.
Dieses Buch ist so leicht, dass sogar ein Kind es lesen kann. Este libro es tan sencillo que hasta un niño puede leerlo.
Hier ist es sogar im Sommer kalt. Aquí es frío incluso en el verano.
Sogar meine Oma kann eine SMS schreiben. Incluso mi abuela puede enviar un mensaje.
Sogar diese Wörter werden eines Tages verschwunden sein. Incluso estas palabras algún día desaparecerán.
Sogar das leise Geräusch des Fernsehers stört meine Konzentration. Incluso el murmullo del televisor me desconcentra.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.