Sentence examples of "weniger denn je" in German

<>
Huch? Wann hat es denn angefangen zu regnen? Das habe ich ja gar nicht gemerkt! ¿Eh? ¿En qué momento se habrá puesto a llover? ¡Ni siquiera me di cuenta!
In dieser Epoche war Zucker weniger wert als Salz. En esa época, el azúcar tenía menos valor que la sal.
Deine Schuhe sind hier. Wo sind denn meine? Tus zapatos están aquí. ¿Dónde están los míos?
Er gab mir nicht weniger als fünftausend Yen. Él me dio nada menos que 5000 yenes.
Sie sollten von dieser Gelegenheit Gebrauch machen, denn sie wird vielleicht nie wieder kommen. Debería hacer uso de esta oportunidad, pues tal vez nunca vuelva otra vez.
Trotz der allgemeinen Meinung haben rote Autos weniger Unfälle. A pesar de la opinión general, los coches rojos tienen menos accidentes.
Mein Interesse gilt der Zukunft, denn in ihr werde ich den Rest meines Lebens verbringen. Mi interés está en el futuro, porque ahí es donde pasaré el resto de mi vida.
Liebe ist das einzige, was nicht weniger wird, wenn wir es verschwenden. El amor es lo único que no se agota cuando se derrocha.
Ich war mehr als einmal berauscht, meine Leidenschaften waren nie weit von der Extravaganz entfernt: Ich schäme mich nicht, es zuzugeben; denn ich habe aus eigener Erfahrung gelernt, dass alle außergewöhnlichen Männer, die Großes und Atemberaubendes geleistet haben, von der Welt als verrückt oder betrunken verschrien waren. Yo he estado intoxicado más de una vez, mis pasiones siempre han bordeado con la extravagancia: no estoy avergonzado de confesarlo; pues yo he aprendido, en mi propia experiencia, que todos los hombres extraordinarios que han logrado grandes y asombrosas hazañas, siempre han sido despreciados por el mundo como borrachos o locos.
Als ich jünger war, hatte ich weniger Geduld. Cuando era joven tenía menos paciencia.
Wie alt ist er denn dann? ¿Qué edad tiene entonces?
Sie ist nicht weniger schön als ihre Mutter. Ella no es menos bella que su madre.
Ich kann Französisch nicht lesen, geschweige denn sprechen. No puedo leer en francés, mucho menos hablar.
Wenn ich ein Wort benutze, sagte Humpty Dumpty, bedeutet es genau das, wovon ich möchte, dass es bedeuten soll -- nicht mehr, nicht weniger. Cuando uso una palabra, dijo Humpty Dumpty, significa justo lo que quiero que signifique - ni más ni menos.
Mein Name ist Legion; denn wir sind viele. Me llamo Legión, porque somos muchos.
Ich werde in weniger als fünf Minuten zurück sein. Estaré de vuelta en menos de cinco minutos.
Was mache ich denn jetzt? ¿Entonces qué hago ahora?
Frauen verdienen weniger als Männer. Las mujeres tienen salarios más bajos que los hombres.
Ich kann kein Englisch, geschweige denn Spanisch. No puedo hablar en inglés, mucho menos en español.
Unser Entkommen war nicht weniger als ein Wunder. Nuestro escape no fue otra cosa que un milagro.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.