Exemples d’usage de "zusammen mit" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Kim lebt zusammen mit Ken. Kim vive junto con Ken.
Der Mörder starb zusammen mit seinem Opfer. El asesino murió junto a su víctima.
Ich teile dieses Zimmer zusammen mit meiner Schwester. Comparto esta habitación con mi hermana.
Wann hast du das letzte Mal zusammen mit deiner Gattin diniert? ¿Cuándo fue la última vez que cenaste con tu esposa?
„Ich kann nicht glauben, dass sie zusammen geschlafen haben!“ — „Wieso? Es ist doch ganz normal, seinen Plüschbären mit ins Bett zu nehmen!“ "¡No puedo creer se que acostaran juntos!" "¿Por qué? ¡Es perfectamente normal llevar a tu oso de peluche a la cama!"
Sie wohnt nicht mit ihm zusammen. Ella no vive con él.
Ich würde gern mit dir zusammen frühstücken. Me gustaría desayunar contigo.
Sie hatten mit uns zusammen Spaß. Ellos se divirtieron con nosotros.
Sie ist seit ungefähr zwei Jahren mit ihm zusammen. Ha estado saliendo con él durante unos dos años.
Er geht oft mit ihr zusammen ins Kino. Él a menudo va al cine junto a ella.
Wenn ich mit dir zusammen bin, bin ich glücklich. Cuando estoy contigo me siento feliz.
Ich würde gerne mit Ihnen zusammen frühstücken. Quisiera desayunar con usted.
Wir hatten mit ihnen zusammen Spaß. Nos divertimos con ellos.
Aber wie hängt das alles mit Tatoeba zusammen? ¿Pero qué tiene que ver todo esto con Tatoeba?
Warst du mit jemandem zusammen? ¿Estabas con alguien?
Mit wem lebst du zusammen? ¿Con quién vives?
Ich wohne mit meinem Onkel zusammen. Vivo con mi tío.
Er wohnt mit seinen Eltern zusammen. Él vive con sus padres.
Ich wohne mit meinen Eltern zusammen. Vivo con mis padres.
Während des Mittagessens im Speiseraum des Hotels brach das Mädchen mit dem Namen Stella zusammen, und als sie von Dr. Stewart untersucht wurde, meinte er ... En el almuerzo en el comedor del hotel, la niña llamada Stella colapsó, y cuando el Dr. Stewart examino el cuerpo, dijo...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !