Verwendungsbeispiele von "Si prese cura" im Italienischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Si prese cura del povero uccellino. She took care of the poor little bird.
Si prendono cura del cane? Do they take care of the dog?
Si prese cura del povero uccellino. She took care of the poor little bird.
Si prende cura dei miei bambini. She takes care of my children.
È a casa a prendersi cura dei bambini. She's at home taking care of the kids.
Chi si prenderà cura del cane quando saremo via? Who'll take care of the dog while we are gone?
Un bebè è incapace di prendersi cura di sé stesso. A baby is incapable of taking care of itself.
Mentre eravamo in vacanza, un vicino si è preso cura del nostro gatto. While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.
Si prese cura di sua madre dopo che suo padre morì. He cared for his mother after his father died.
Lui si prese cura di sua madre dopo che suo padre morì. He cared for his mother after his father died.
Condividere è prendersi cura. Sharing is caring.
Mary prese la pillola del giorno dopo. Mary took the "morning after" pill.
La medicina è la cura per la malattia. Medicine is a treatment for illness.
Le cattive abitudini, una volta prese, sono difficili da eliminare. A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.
Lei cura sempre il giardino. She always keeps the garden.
La prese per mano. He took her by the hand.
Lei si prende sempre cura del suo vecchio padre. She always takes good care of her old father.
Lei prese qualcosa dalla borsa. She took something out of the bag.
Il terapeuta ha in cura il paziente per una lesione alla schiena. The therapist is treating the patient for a back injury.
Prese il treno sbagliato per errore. He took the wrong train by mistake.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!