Verwendungsbeispiele von "sapevo" im Italienischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Non sapevo da dove venisse. I didn't know where it came from.
Quando ero bambino sapevo nuotare bene. I could swim well when I was a child.
Non sapevo che eri tornata. I didn't know you were back.
Mi ha chiesto se sapevo parlare inglese. He asked me if I could speak English.
Non sapevo che bevesse tanto. I didn't know he drank so much.
Non sapevo che era giapponese. I didn't know that he was Japanese.
Non sapevo che eri tornato. I didn't know you were back.
Di fatto, non lo sapevo. In fact I did not know it.
Non sapevo del tuo piano I didn't know about your plan.
Sapevo che mi stavano osservando. I knew that I was being watched.
Io non sapevo del tuo piano I didn't know about your plan.
Di fatto, io non lo sapevo. In fact I did not know it.
Non sapevo dove prendere l'autobus. I didn't know where to get the bus.
Non sapevo che aveva un cuore debole. I didn't know he had a weak heart.
In realtà, non sapevo niente di questi piani. Actually, I didn't know anything about those plans.
Non sapevo che fossi un così bravo cuoco. I didn't know you were such a good cook.
Non sapevo che lui aveva un cuore debole. I didn't know he had a weak heart.
Non sapevo che avesse deciso di lasciare il suo impiego. I didn't know he had decided to leave his job.
Tom sta parlando in olandese! Non sapevo che conoscesse questa lingua. Tom is speaking in Dutch! I didn't know he knew this language.
Tom sta parlando in olandese! Non sapevo che lui conoscesse questa lingua. Tom is speaking in Dutch! I didn't know he knew this language.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!