Usage examples of "Business Development Bank of Canada" in Italian with translation to Russian

<>
Ci sono reali benefici sul business. Налицо также преимущества для бизнеса.
La ragione per la quale ho evitato un master in economia - oltre che il fatto che non sono riuscito ad entrare perchè avevo una media di 61 uscito dalla scuola superiore e con una media di 61 l'unice scuola in Canada che mi ha accettato è stata Carlton - ma i nostri master in economia non insegnano ai ragazzi ad essere imprenditori. Причина, по которой я избегал программу МВА, помимо того, что я не могу попасть в какую-либо программу, так как набрал только 61% в конце средней школы, и затем этот 61% приняла только школа в Канаде - Карлтон, но наши программы МВА не учат детей становиться предпринимателями.
Di fatto, potete vedere come si è sviluppata ognuna di queste economie, che ognuna ha i propri imperativi di business, che si adattano alla sensibilità del consumatore. Фактически, вы можете сами проследить развитие этих экономик, что каждая из них обладает своим собственным деловым императивом, подогнанным под желание потребителя.
Ho un esempio che viene dal Canada. А теперь пример из Канады.
Sentii che avrei potuto fare la differenza e così provai ad uscire dal business dei computer per quello del cervello. Я почувствовал, что я могу что-то изменить, и я пытался уйти из компьютерного бизнеса в деятельность, связанную с мозгом.
Se ci piantate una bandiera e la lasciate là, presto comincerà ad andare alla deriva, solitamente verso il Canada o la Groenlandia. Воткните флаг, оставьте его там, и довольно скоро его снесеёт, скорее всего в сторону Канады или Гренландии.
L'Harvard Business Review ha recentemente pubblicato un articolo, intitolato "Il Momento Umano", su come stabilire un contatto vero con una persona al lavoro. В Гарвард Бизнес Ревью недавно была напечатана статья "Миг Человечности" - о том, как по-настоящему поговорить с коллегой.
Ma potreste permetterci di pensare a domande come, se non fosse solo il Canada a chiudere l'accordo con Raul Castro. Но вы можете поручить нам думать о таких вопросах, как, предположим, не только Канада договаривается с Раулем Кастро.
E'un business per chi lo compra. Для неё это будет бизнесом.
Per qualche ragione, questo era ciò che volevo tentare, ma sapevo che per avere qualche chance di tornare tutto d'un pezzo, e arrivare da solo fino al Canada, dovevo avere un approccio radicale. В силу ряда причин, я хотел, чтобы эта попытка удалась но я понимал, что для того чтобы хотя бы вернутся целым, проделав в одиночку путь до Канады, подход должен быть радикальным.
E poi hanno creato una gara per un business plan. Они создали соревнование по созданию бизнес планов.
e le marine della Norvegia degli U.S.A., del Canada e di altri paesi stanno pensando febbrilmente a come faranno a difendere il proprio territorio di fronte a ciò che considerano un cambiamento inevitabile. флот Норвегии, США, Канада и прочие деловито думают как бы им обезопасить свои территории при всей неотвратимости ситуации так, как это кажется им.
Con un politica di "business as usual" la Cina produrrà 23 miliardi di tonnellate di CO2 nel 2050. Если все продолжать по-прежнему, это значит что к 2050 году Китай будет выбрасывать 23 гигатонны.
In Canada, lasciano la scuola cinque ragazzi per ogni tre ragazze. В Канаде, среди бросивших школу, на каждых пять мальчиков приходится три девочки.
Quando ero ragazzo non avevo scelta, perché mi era stato insegnato in giovane età - molto giovnae - quando mio padre capì che non potevo integrarmi in niente che fosse insegnato a scuola - che poteva insegnarmi a capire come fare business già in tenera età. Когда я был маленьким ребенком, у меня не было выбора, потому что меня научили в очень раннем возрасте - когда мой отец понял, что я не соответствую всему, чему учили в школе - - поэтому он учил меня создавать бизнес в раннем возрасте.
Castro va dal Primo Ministro del Canada e gli dice: Кастро пойдёт к премьер-министру Канады и скажет:
Ho esaminato un business plan cercando di raccogliere informazioni sulle stringhe di dimensioni cosmiche di Witten per cercare di capire quale fenomeno era alla base della proposta di questo nanomateriale. У меня был один бизнес-план, где я пытался узнать больше о Виттеновских струнах космических измерений, чтобы попытаться понять, что происходит в предлагаемом наноматериале.
La ricerca ci mostra che qui, negli Stati Uniti, in Canada e in Europa Occidentale la maggior parte di noi è molto più aperta alle compagnie locali, oppure a marche forse poco conosciute. Исследования показывают, что здесь, в США, а также в Канаде и Западной Европе большинство из нас гораздо более открыты местным компаниям, или брэндам, о которых вы никогда не слышали.
La chiave per essere fedeli a voi stessi è sapere chi siete come business. Итак, чтобы быть верным себе надо знать, что ты есть такое как бизнес.
Ad oggi Joel ha ricevuto richieste da più di 40 gruppi ambientalisti dagli USA, dal Canada ed dall'Europa. На сегодняшний день у Джоэла более 40 запросов из организаций по охране окружающей среды Америки, Канады и Европы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!