Ejemplos del uso de "accoppiamento mobile" en italiano
L'automobile non sarebbe più uno strumento di mero consumo ma una piattaforma mobile, capace di produrre energia per fornire informazione, calcolo e comunicazione, oltre che una forma di trasporto.
Автомобиль тогда становится устройством, не в смысле товара, но устройством, мобильной энергией, мобильной платформой для информационных вычислений и связи, так же будучи и видом транспорта.
Così ci colleghiamo, e cerchiamo "accoppiamento gatti".
Мы заходим в сеть и вводим "спаривание кошек".
Ma adesso con la tecnologia mobile possiamo convincerli ad uscire nel mondo della natura portandosi appresso la loro tecnologia.
Теперь с мобильными технологиями, мы можем вывести наших детей на улицу, на природу, вместе с их технологиями.
E'ciò che noi chiamiamo un accoppiamento perfetto, come una mano in un guanto.
Мы называем это идеальным взаимодополнением посадки и формы, или рукой в перчатке.
Il secondo voleva aggiungere mobilità, così lo schermo era su una base mobile.
Следующая добавляла мобильности - экран на подвижной основе.
No, la coda del pavone deriva dalle scelte di accoppiamento fatte dalla femmina di pavone.
Хвост павлина обязан своим появлением предпочтениям в выборе полового партнера, который делали самки павлина.
Quindi abbiamo il doppione del sogno americano, che è una casa mobile.
Тогда мы довольствуемся суррогатом мечты, то есть передвижным домом.
Un fenomeno che sta accadendo così velocemente grazie alla collaborazione mobile.
Причина, по которой это происходит так быстро, заключается в мобильном сотрудничестве.
L'uso di arnesi deve aver migliorato la nostra capacità di sopravvivenza e di accoppiamento, etc.
Использование орудий возможно повысило наши шансы на выживание, размножение и т.д.
Si può dire che la statica, rocciosa montagna diventa una montagna mobile di sabbia.
В каком-то смысле, каменная гора становится подвижной песочной горой.
Una cosa che le interazioni tridimensionali e l'idea generica di impregnare la computazione con spazio ti permette è una distruzione finale di quel sfortunato accoppiamento tra essere umano e computer.
Одна вещь, которую вам предлагают трехмерные взаимодействия и основная идея пропитывания вычислений пространством, это полное уничтожение печальной необходимости работы людей и компьютеров один на один.
Dopo la battaglia, portano questo teatro mobile e fanno la cosiddetta "analisi post-combattimento" per insegnarti dove hai sbagliato.
И после сражения, они привезли мобильный кинотеатр и сделали то, что они называют "анализом результатов операции" чтобы научить вас, что вы сделали не правильно.
E vedrete, proprio adesso, un'infermiera che ritorna al carrello che è la loro postazione mobile, mentre lascia cadere una siringa che ha appena usato nella vaschetta, pronta per essere presa e riutilizzata.
И вы увидите, вот сейчас, медсестра возвращается к подносу, который у них играет роль модульной станции, и бросает шприц, который только что использовала, назад на поднос, чтобы он был использован вновь.
Si tratta di un muso alto otto piedi, con un occhio mobile.
Это восьми-футовый хобот с огромным глазом.
Spostate il muro mobile, e avrete i vostri letti pieghevoli per gli ospiti.
Отодвигаем подвижную стену, и у нас есть две складные кровати для гостей.
E'una capacità di generare corrente enorme, e mobile.
это огромные энергетические возможности, мобильные энергетические возможности.
Quando l'identità di questi tre miliardi di persone è mobile significa che non è fissa?
Когда ещё три миллиарда будут идентифицированы по номеру мобильного телефона, разве это не будет уже системой?
I giapponesi, per la prima volta, avevano creato il più veloce supercomputer - il NEC Earth Simulator - rubando il primato agli Stati Uniti, e circa due anni dopo - questa é la misura delle migliaia di miliardi di operazioni al secondo in virgola mobile che il computer é in grado di svolgere.
Впервые японцы изобрели самый быстродействующий суперкомпьютер NEC Earth Simulator, позаимствовав разработки США, а двумя годами позже - кстати, мощность этого компьютера насчитывает триллион операций с плавающей точкой в секунду -
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad