Ejemplos del uso de "ancora" en italiano

<>
E ancora, prima di lasciarvi. И еще прежде чем я уйду.
La Fey ha dimostrato meglio di qualsiasi politologo la fondamentale carenza di serietà della candidata, consolidando un'impressione che la maggior parte degli Americani trattiene ancora oggi. Фей гораздо нагляднее, чем любой другой политический деятель, продемонстрировала полное отсутствие серьёзности у кандидата, закрепляя впечатление, которое укоренилось в умах большинства американцев.
E poi il testo ha la funzione di un ancora che la inchioda crudelmente al terreno. А потом текст становится жестоким якорем, возвращающим к реальности.
Può versarmi ancora del vino? Можешь налить мне ещё вина?
Vi dirò ancora una cosa. И я пойду еще дальше.
"Non gliel'avete ancora detto?" "Вы ей еще не сказали?"
Ancora una volta, la diversità. Взгляните ещё раз на это многообразие.
Ma c'è ancora speranza. Однако еще есть реалистичная надежда.
possono ancora salvare gli oceani. они все еще могут спасти океаны.
Quanti non lo vedono ancora? Кто все еще не видит разницу?
C'era ancora del pesce. Рыба ещё была.
Penso ancora che siate matti. Я все еще думаю, что вы не того.
Non ho ancora fatto cena stasera. Я сегодня ещё не ужинал.
Ripeta ancora una volta, per favore. Повторите еще раз, пожалуйста.
Al momento, non lo sappiamo ancora. На данный момент, мы всё ещё не знаем.
Quindi sto ancora cercando una Stephanie; Я ещё ищу Стефанию.
ma ciò non è ancora avvenuto. Этого еще не произошло.
Non abbiamo ancora completato il video. Мы ещё не закончили это видео.
In realtà non abbiamo ancora finito. Ещё не всё
Nessuno lo ha ancora visto, pubblicamente. Никто еще не видел его, так публично.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.