Usage examples of "antico" in Italian with translation to Russian

<>
Translations: all48 древний40 other translations8
Nulla é più vasto o antico dell'Universo. Нет ничего больше или старше, чем вселенная.
Secondo un antico detto, il pesce imputridisce dalla testa. Есть старая поговорка, что рыба гниет с головы.
Una delle cose che spesso mi chiedo riguarda il greco antico e come ciò si colleghi. Я часто спрашиваю о древнегреческом языке и как это связано с математикой.
Quindi sono veramente ottimista, e spero non ci vorrà molto tempo prima che questo antico sogno diventi realtà. Я очень оптимистична, и думаю, что недалёк тот день, когда эта извечная мечта начнёт сбываться.
Farsi legare a un albero è forse l'esempio scritto più antico di ciò che gli psicologi definiscono un sistema per riuscire. Привязывание себя к мачте - это, возможно, старейший письменный пример того, что психологи называют методом самоограничения.
Le donne persero il loro antico lavoro di raccoglitrici, ma con la rivoluzione industriale e post-industriale stanno tornando al mercato del lavoro. Женщины потеряли свою давнишнюю работу сборщиц, но после индустриальной и пост-индустриальной революций, они опять выходят на рынок труда.
Dunque si tratta di un percorso antico, perché deve essersi sviluppato molto tempo fa nel processo evolutivo e per questo motivo continua a funzionare in tutti questi animali. Так что это старинный клеточный путь гормона, потому что он должен был появиться много лет назад во время эволюции, если он до сих пор работает во всех этих животных.
nel momento in cui gli Usa hanno violato i fondamentali diritti umani come l'habeas corpus (strumento azionabile per accertarsi che la persona sia stata detenuta legalmente) e il diritto a non essere torturati, il suo antico impegno nei confronti del diritto internazionale è stato messo in discussione. поскольку в США нарушаются основные права человека, такие как habeas corpus (обязательное рассмотрение дел арестованных в суде) и право не подвергаться пыткам, ее давняя приверженность нормам международного права была поставлена под сомнение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!