Sentence examples of "ascoltare" in Italian with translation "слушать"

<>
Ascoltare è una capacità attiva. Слушание - это активное умение.
Gli piace ascoltare la radio. Он любит слушать радио.
E andavo là solo ad ascoltare. Я приходил, и я просто слушал.
Potete utilizzarlo per ascoltare, per comunicare. Им можно пользоваться слушая, общаясь,
Ascoltare gli altri, illuminare noi stessi. Слушайте других, обогощайте свою жизнь".
Dobbiamo ascoltare noi stessi, prima di tutto. Мы должны слушать прежде всего себя.
Così si poteva ascoltare poesia anche in volo. Вы могли подключиться и слушать стихи во время полёта.
Si limitano ad ascoltare e poi iniziano a parlare. Они просто слушают и начинают говорить.
Tipicamente sono gli uomini ad ascoltare in modo riduttivo. Для мужчин характерно упрощённое слушание.
Perdere la nostra capacità di ascoltare è un problema serio. То, что мы теряем способность слушать - серьезная проблема.
Mentre sentire è passivo, ascoltare è qualcosa dobbiamo fare consciamente. В то время как слышание пассивно, над слушанием надо работать.
E'uno strumento che permette di ascoltare i propri rumorini interni. Это инструмент, который позволяет человеку слушать собственные внутренности.
Ho smesso di ascoltare le loro storie da vicino, come facevo prima. Я перестала слушать рассказы о них с прежним вниманием.
Abbiamo fatto ascoltare, in questo periodo, il Mandarino a dei bambini Americani. И мы решили дать американским младенцам слушать китайский в этот критический период.
Ma le orecchie non sono fatte per sentire, sono fatte per ascoltare. Уши созданы не для того, чтобы слышать, а для того, чтобы слушать.
Non puoi semplicemente ascoltare la musica, devi anche farla, in qualche modo. Недостаточно просто слушать музыку, её нужно создавать.
Poi eseguii il pezzo al piano così che i cantanti avessero qualcosa da ascoltare. После этого я записал фоновую фортепианную партию, чтобы у певцов было, что слушать.
Per ascoltare intendiamo il processo che realizziamo per trarre un significato da un suono. Давайте определим слушание как преобразование звуков в смысл.
E'un'esperienza molto migliore di qualunque cosa siate abituati ad ascoltare in qualunque modo. Это на порядок лучшее восприятие, чем то, к чему вы привыкли, слушая записи в различных форматах.
Ecco per quale motivo abbiamo bisogno di insegnare ad ascoltare nelle scuole, come una materia scolastica. Поэтому нам нужно учить слушанию в школах как полезному навыку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.