Ejemplos de uso de "curva" en italiano con traducción al ruso

<>
E'il tentativo di correggere la curva. Вот кривая зависимости от назначенного лечения.
E tenetevi forte alla sedia perché se zoomiamo su queste facce, notate come abbiano la stessa fronte spaziosa, le sopracciglia orizzontali, il naso lungo, la curva delle labbra, e il mento piccolo ma ben sviluppato. И покрепче держитесь за кресла, потому что если мы приблизим эти лица, то заметим, что у них абсолютно одинаковый широкий лоб, горизонтальные брови, длинный нос, изогнутая форма губ и небольшой, ярко выраженный подбородок.
Yves curva muovendo la testa verso l'uno o l'altro lato. Итак, он поворачивает просто склоняя голову в одну или другую сторону.
"Qual è la rugosità di questa curva?" "Каков излом у этой кривой?"
La curva epidemica si avvicina adesso, a novembre. Сейчас, в ноябре, кривая эпидемии достигает вершины.
Ovviamente il robot riesce a eseguire qualsiasi traiettoria curva. Роботы, естественно, способны выполнять любые кривые траектории.
Penso sia questo che stiamo osservando nell'esplosione della curva. Я считаю, что именно это мы видим на этом росте кривой.
E'qualcosa che si trova completamente fuori dalla curva a campana. Это нечто абсолютно запредельное для колоколообразной кривой.
La curva inferiore indica invece il peso di un topo normale. А нижняя кривая отражает вес нормальной мыши.
E i nostri più recenti risultati la portano su una curva esponenziale. Самая последняя точка развития будет поставлена на экспоненциальной кривой прямо сейчас.
In particolare, si possono inventare cose come una curva che riempia un piano. В частности, они смогли изобрести кривую, которая заполняет всю плоскость до последней точки.
E su questa curva, basata sulla legge di Moore, troviamo delle tecnologie straordinariamente efficaci alla portata di tutti noi. На этой кривой, построенной по закону Мора, отображены необычайно мощные технологии, доступные каждому из нас.
Quindi il prezzo del petrolio, molto similmente a molte altre curve che abbiamo visto, segue una curva di esaurimento. Цена нефти, как и многие другие показатели, приближается к кривой истощения.
Circa due generazioni dopo il culmine della curva, una volta che gli effetti della diminuzione della popolazione inizieranno a stabilizzarsi. Примерно через два поколения после пика той кривой, когда эффект спада населения начнет устаканиваться.
E una delle cose principali che possiamo fare, ne abbiamo parlato un pò oggi è spostare la curva a sinistra. Мы можем предпринять одну из важных мер, которую мы сегодня уже упоминали, а именно сместить кривую графика влево.
Per cominciare, le stesse forze che hanno portato verso l'alto la curva del risparmio globale entreranno presto in funzione nella direzione opposta. Для начала, те же самые силы, которые привели к сдвигу вверх в глобальной кривой сбережений, скоро начнут действовать в обратном направлении.
Howard fece l'esperimento, raccolse i dati, li mise su un grafico, e all'improvviso si accorse che non era una bella curva a campana. Говард проводит эксперимент, получает данные, наносит их на кривую и неожиданно понимает, что это не похоже на нормальное распределение.
E se potessimo spendere per incentivare il sistema sanitario e noi stessi per spostare la curva a sinistra e migliorare la nostra salute, sfruttando anche la tecnologia? А что если бы мы могли использовать и стимулировать систему здравоохранения и самих себя, чтобы передвинуть кривую влево и улучшить состояние нашего здоровья, оптимизируя при этом технологии?
Ora, se disegnassi per esempio una tecnologia differente, ad esempio quella dei mezzi di trasporto, su una curva semi-logaritmica, avrebbe un aspetto molto stupido, quello di una linea piatta. Но если бы я попытался изобразить какие-нибудь другие технологии, например, транспортные, на полулогарифмической кривой, то график был бы ещё хуже, он бы выглядел как прямая.
e poi loro colpiscono o contagiano altre due persone, che a loro volta ne colpiscono quattro, otto, 16 e così via, e raggiungiamo la fase di crescita epidemica sulla curva. потом они влияют или заражают двух людей, которые, в свою очередь, влияют на 4, 8, 16 и так далее, и на кривой вы получите стадию роста эпидемии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.