Sentence examples of "di fatto" in Italian

<>
Translations: all242 действительно11 other translations231
Proibirono di fatto il denaro. Они запретили деньги.
Di fatto, esiste una regola generale; Правда заключается в том, что существует правило:
Di fatto è la metà del diametro. Это половина его диаметра.
Di fatto, nessuno voleva che li compatissi. На самом деле, никому не хотелось моей жалости.
Di fatto, ce ne sono alcuni così: У нас есть такие политики:
E questo è un dato di fatto. Это очень серьезно.
Di fatto, questo cervello è un contapassi. Фактически, это шаговый счётчик, он считает шаги.
Di fatto stiamo inquinando i nostri bambini. В действительности мы сами заражаем своих детей.
Di fatto, è sempre stato fatto manualmente. делалось вручную.
Di fatto l'inganno è una questione seria. Обман на самом деле представляет собой серьёзный бизнес.
Di fatto, quello è un documentario disponibile online; Кстати, этот документальный фильм можно найти в интернете;
Di fatto, non si può non avere orecchio. На самом деле слух есть у всех.
Di fatto, lo vedo più come una spirale. На самом деле, все происходило по спирали.
Ha riassunto tutto, di fatto, a una cena. Он подвёл итог за ужином, правда.
E poi, vedete, di fatto, è proprio così. Но затем становится понятно, о чем это он.
Questo è di fatto un'emittente di luce. Это фактически источник света.
Di fatto, nel 2009, ne sapevo ancora meno. На самом деле, в 2009-м об этом я знал ещё меньше.
Perché di fatto sappiamo come risolverlo molto semplicemente. Потому что мы ведь знаем, как все исправить - и это очень просто.
In questa età il cervello può di fatto archiviare. В этом возрасте мозг уже может хранить информацию.
Ma di fatto in molte situazioni non è così. Но на самом деле зачастую это не так.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.