Usage examples of "diritto" in Italian with translation to Russian

<>
Translations: all204 право173 прямой2 other translations29
Il diritto alla privacy non si discute. Это не должно обсуждаться.
Carl Norden appartiene di diritto al primo gruppo. И Карл Норден очень точно подходит к первой категории.
Hanno diritto alla stessa quantità che consumiamo noi. У них есть такая же доля, как у нас.
È davvero difficile ottenere il diritto d'autore per i database. Базы данных - очень сложно обеспечить защиту.
Da professore, penso di avere il diritto di proporre una lettura diversa. С позиции профессора, я думаю, что я могу предложить другой подход.
Separazione dei poteri, libertà civili, stato di diritto, rapporti fra chiesa e stato. Разделение властей, гражданские свободы, буква закона, отношения между государством и церковью.
Si tratta di un diritto genetico acquisito, come camminare o parlare o vedere. И это заложено в нас генетически с рождения, как способность ходить, говорить или видеть.
Se lo stato di diritto è forte, protegge i poveri e i più deboli. Если закон правильный, он защищает бедных, и он защищает уязвимых.
Prima di occuparci di questi ritratti, però, devo spiegarvi perché mi sento in diritto di parlarne. Но перед тем, как приступить к изучению этих лиц,
Una somma sufficiente per fornire le cure a tutti gli Americani che ora non ne hanno diritto. Этого бы хватило, чтобы предоставить медицинскую помощь всем людям в Америке, кто не может себе ее позволить.
E qui vedete la grossa divergenza che accade con il diritto di proprietà tra Nord e Sud. Таким образом можно наблюдать огромную дивергенцию во владении собственностью между севером и югом.
Diritto attraverso il cortile, attraverso la piccola finestra, nell'attico, dove qualcuno sta lavorando al tavolo da disegno. Через двор, в маленькое окошко, на чердак, где кто-то работает за чертежной доской.
Per cambiare questo trend, gli investitori istituzionali devono avere il diritto di proporre la propria lista di candidati. Чтобы исправить такое положение вещей, нужно разрешить организациям-инвесторам предлагать свой список директоров.
Ciò che occorre per trasformare una persona bisognosa e vulnerabile in uno schiavo è l'assenza dello stato di diritto. Все, что требуется для того, чтобы превратить человека, который нищенствует и уязвим, в раба, - это отсутствие правовых норм.
Quindi, gli studenti ottengono metà dell'apprendimento a cui hanno diritto, perché se uno solo disturba la classe nessuno può imparare. Это значит, их ученики учатся в два раза меньше, чем предполагается, ведь если один ребенок мешает всему классу, не может учиться никто.
Così, dal momento che nessuno sano di mente remerebbe diritto attraverso le Hawaii senza fermarcisi, ho deciso di suddividere questa enorme impresa in tre tratte. И поскольку никому в здравом уме не придет в голову пройти мимо Гаваев без остановки, я решила разделить весь путь на три этапа.
Se invece qualcosa è scritto in partenza, allora alcune persone avrebbero diritto ad avere più di altre, e questo, seguendo la linea di pensiero, giustificherebbe discriminazione e disuguaglianza. Но если на листе что-то написано, тогда одни люди могут этого иметь больше, чем другие, и согласно этой линии мышления, будут оправдывать дискриминацию и неравенство.
Deve essere chiaro che il diritto di scelta è dello Stato, specialmente riguardo alla destinazione del territorio per poter costruire e mettere in funzione infrastrutture in modo rapido. Вам также нужна государственная собственность, особенно, собственность на землю, чтобы строить и расширять объекты инфраструктуры очень быстро.
Gli scrittori hanno diritto ad avere le loro opinioni politiche, e ci sono degli ottimi romanzi politici, ma il linguaggio della narrativa non è il linguaggio della politica quotidiana. Писатели выражают свое мнение о политике и есть много прекрасных романов о политике, однако язык литературы, не является языком ежедневной политики.
In effetti, questi strumenti trasformano i creditori in azionisti del sistema economico di un paese, concedendo loro il diritto a una porzione dei profitti futuri di questo paese, riducendone al contempo il peso debitorio. В сущности, эти инструменты превратили бы держателей акций в кредиторов для экономики страны, жалуя им часть будущей прибыли и одновременно временно снижая долговое бремя.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!