Ejemplos del uso de "distretto" en italiano
Insegno alla Science Leadership Academy, che è una scuola in partnership con il Franklin Institute e con il distretto scolastico di Philadelphia.
Я преподаю в Академии Научного Лидерства, школе-партнерстве между Институтом Франклина и учебным округом Филадельфии.
Quindi il paradigma è che l'insegnante entra ogni giorno, ogni ragazzino lavora con i propri tempi - e questo è un pannello dal vivo del distretto scolastico di Los Altos - e loro guardano questo pannello.
Суть в том, что учитель каждый день следит за результатами, каждый ребенок при этом работает в своем темпе, и это на самом деле реальные данные из школьного округа Лос-Алтос - и они работают с этими результатами.
Ora, stimiamo molto le cose come questa nel distretto di Los Altos, ma il nostro obiettivo è usare la tecnologia per umanizzare, non solo a Los Altos, ma su scala globale, ciò che succede nell'educazione.
Однако, как бы не были важны подобные эксперименты в округе, как например Лос-Алтос, наша цель - это применение новых технологий для гуманизации образования - не только в Лос-Алтос, но в глобальном масштабе.
Quindi quello che vi sto mostrando qui, sono in effetti dati sperimentali del distretto scolastico di Los Altos, dove sono state prese due classi di quinta elementare e due di seconda media e i loro vecchi curriculum di matematica sono stati completamente sviscerati.
И то, что я сейчас показываю - это на самом деле данные пробной программы в школьном округе Лос-Алтос, где практически выбросили старый учебный план по математике в двух пятых и двух седьмых классах.
La posizione di questi distretti "illuminati" non penso vi sorprenderà.
Вас вряд ли удивит местоположение этих "высокообразованных" школьных округов.
Non è più il distretto più povero, e lo sviluppo di biodiversità è enorme.
Этот район перестал быть самым бедным, и значительно выросло биоразнообразие.
L'anno scorso però, un spaventoso incidente in un distretto produttivo del sud della Cina:
В том году, кстати, на одном из заводов-изготовителей оборудования в Китае произошёл ужасающий случай:
Adesso sono responsabile di tutti i corsi di cucina e di giardinaggio del nostro distretto scolastico.
Сейчас я отвечаю за все поваренные уроки и все садоводческие уроки в нашем школьном обьединении.
In cima alla classifica internazionale secondo l'ultimo studio PISA, c'è il distretto di Shangai.
В соответствии с последним исследованием программы PISA, возглавляет международную таблицу Шанхай.
E penso che se ogni distretto scolastico allocasse lo 0,5 percento, potremmo davvero organizzare questo programma.
И я думаю что если каждое школьное обьединение сможет выделить пол процента, мы сможем начать изменять эту программу.
Può essere della razza Wagyu, ma non è comunque l'originale del distretto montuoso di Hyogo in Giappone.
Она делается из коров Вагю, а не в японской префектуре Аппалачи Хёго.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad