Sentence examples of "giornale di piccola cassa" in Italian

<>
Pensano che se diciamo qualcosa contro di loro, allora siamo un giornale di opposizione. Они считают, что раз им что-то противоречит, то мы - оппозиционная газета.
Quanto vi sentireste male a prendere una penna dal lavoro per portarla a casa in confronto a quanto vi sentireste male prendendo 10 cents da una piccola cassa? Что вы будете чувствовать, если вы унесёте с работы домой карандаш, по сравнению с тем, что вы будете чувствовать если унесёте 10 центов из кассы.
E non è affatto un problema di piccola portata. И ни в коем случае, это такая уж маленькая проблема.
Come dire, dobbiamo disegnare cose coerenti come singolo oggetto, ma anche ridurre a piccole stanze e tenere una identità sia di grande scala che di piccola scala. Мы должны создавать вещи, которые имеют целостность, и в кторорых более мелкие элементы имеют как свои характерные черты, так и сохраняют черты целого.
Quest'aspettativa riduce il costo del credito per le superbanche di adesso (rispetto ai loro competitori che sono di piccola entità tanto da mettere in conto il fallimento). Такие ожидания сегодня снижают стоимость кредитов для мегабанков (по сравнению с их конкурентами, которые настолько "маленькие", что им позволят обанкротиться).
Una delle ragioni principali per cui la maggioranza di coloro che soffrono la fame sono tra quelli che dipendono da un'agricoltura di piccola scala è che non sono sufficientemente organizzati. Одной из основных причин, почему большинство голодных составляют те, кто зависит от малого фермерства, является то, что они недостаточно организованы.
Dopo due anni di lavoro con noi, è diventato il giornale più autorevole di quella piccola zona. После двух лет работы с нами, она становится самой уважаемой газетой в этом маленьком городе.
E questa e'una piccola immagine dell'albero di Stanstead. Это небольшое изображение дерева Станстеда.
Vi fanno pagare più ritenute solo per accomodare i loro flussi di cassa. Они заставляют вас платить больше, задерживая выплаты, просто чтобы вывести свои наличные.
Potresti darmi il tuo giornale per i prossimi 9 mesi, perché ci sono le elezioni- ci saranno le elezioni fra 9 mesi. Можете ли вы пожалуйста дать мне вашу газету на следующие девять месяцев, потому что у меня выборы, тут будут выборы через девять месяцев.
Diritto attraverso il cortile, attraverso la piccola finestra, nell'attico, dove qualcuno sta lavorando al tavolo da disegno. Через двор, в маленькое окошко, на чердак, где кто-то работает за чертежной доской.
Nella cassa di destra sentirete la registrazione originale e in quella di sinistra la nuova registrazione - in realtà di uno strumento come quello, e li farò ascoltare assieme allo stesso momento. В правом спикере будет оригинальная запись, а в левом - новая, на таком же инструменте как этот, и я их проиграю одновременно.
Quando mi sveglio al mattino verso il caffè Leggo il giornale E poi lentamente e molto delicatamente lavo i piatti E poi do da mangiare ai pesci Tu mi canti buon compleanno Come se dovesse essere il tuo ultimo giorno qui sulla terra Bene. Просыпаясь по утрам я наливаю кофе читаю газету и после - медленно с нежностью мою посуду а ты покорми рыбок спой мне "happy birthday" будто сегодняшний день станет для тебя последним на земле Ну вот.
Encelado è una luna piccola, per grandezza è circa la decima parte di Titano e potete ammirarlo qui, vicino all'Inghilterra. Энцелад - это маленькая луна, по размерам примерно равна десятой части Титана, и вы можете ее видеть тут, рядом с Англией.
Altri ancora dopo aver strappato tutto sono usciti e si sono presi da soli i soldi dalla cassa dove c'erano più di 100 dollari. Некоторые измельчали всё, выходили из комнаты, и брали деньги из большой чаши, содержавшей более 100 долларов.
Lo "Yemen Times" ha già una solida reputazione nello Yemen come giornale indipendente in lingua inglese. За "Йемен Таймс" в Йемене уже закрепилась прочная репутация независимой англоязычной газеты.
Per esempio, una piccola informazione per aiutare a creare un contesto. Теперь немного деталей, которые помогут наложить это на будущее.
Una domenica pomeriggio, un uomo entra nella cabina della cassa con questo bel portagioie. И вот в одно воскресенье, заходит ко мне в кассирскую кабинку человек с красивой шкатулкой для драгоценностей.
Quindi vedete questo giornale, e scoprite è un vero articolo di scienza. Берём эту газету и видим там настоящий научный шедевр.
Ma così, limiteremmo la nostra sfera economica a un'area molto piccola. В этом случае мы значительно ограничиваем свою экономическую зону.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.