<>
no matches found
Niente grasso all'interno, tutto fuori. Внутри нет жира, весь жир под кожей.
"Il liberalismo è un disordine mentale", "Rush Limbaugh è un grosso grasso idiota", "Buoni e cattivi", "Discutere con degli idioti". "Либерализм как психическое расстройство", "Раш Лимбо - большой жирный придурок", "Кретины и патриоты", "Споря с идиотами".
Forse sapete che il grasso ha memoria. Вы, наверное, знаете, что у жира есть память.
Questo è uno studio - con un pasto molto grasso, entro una o due ore il flusso sanguigno diminuisce sensibilmente, e lo avrete riscontrato tutti nel Giorno del Ringraziamento. Доказано - жирная еда вызывает замедление кровотока на 1-2 часа, все это чувствуют на День Благодарения.
Dunque sappiamo che accumulano il grasso, per esempio. Ну, к примеру, мы знаем, что в них хранится жир.
Ora, c'è un altro acido grasso, l'acido caprico, che è esattamente come gli altri due, eccetto per il fatto che possiede due atomi di carbonio in più. Есть ещё одна жирная кислота, каприновая, похожая на предыдущие две, но у неё на два атома углерода больше.
possiamo ridurre il grasso negandogli l'apporto di sangue? "Можно ли уменьшить жир, прекращая его кровоснабжение?"
La maggior parte proviene dalla pirolisi del grasso, ovvero combustione. По большей части он появляется из-за пиролиза жира, из-за его сгорания.
Abbiamo tutti, ovunque sotto la pelle, uno strato di grasso. Под нашей кожей мы имеем слой жира по всему телу.
Il motivo è che il tessuto adiposo, il grasso, è molto angiogenesi-dipendente. Потому что оказывается, что жировая ткань, жир сильно зависит от ангиогенеза.
E proprio come un tumore, il grasso aumenta quando i vasi sanguigni aumentano. Как и опухоль, жир растет, когда растут кровеносные сосуды.
Effettivamente gli Americani stanno mangiando più grasso di prima, e ancora di più carboidrati. На самом деле американцы едят очень много жира, и еще больше углеводов.
Quindi è il grasso che gocciola e si infiamma a dare quel gusto caratteristico. Итак, жир, который стекает и сгорает, придаёт тот самый характерный вкус.
La densità indica l'ammontare relativo di grasso - qui visibile in giallo - rispetto al tessuto connettivo ed epiteliale - qui mostrato in rosa. Плотность груди зависит от относительного количества жира - обозначенного здесь желтым - против связующих и эпителиальных тканей - обозначенных розовым.
E le cellule staminali adulte si trovano in tutti noi - nel sangue, nel midollo osseo, nel grasso, nella pelle e in altri organi. а стволовые клетки взрослых есть у каждого из нас - в нашей крови, костном мозге, в нашем жире, коже и других органах.
Questa è la digestione dei grassi. Это процесс расщепления жиров.
E questi sono prevalentemente quelli che chiamiamo acidi grassi Omega 3. Это те, которые называют в основном Омега-3 жирные кислоты.
Così, quando mangiate meno grassi, introducete meno calorie senza ridurre il cibo. Т.е., когда вы едите меньше жиров, вы получаете меньше калорий без необходимости есть меньше.
Pensate alle vostre preferenze evolutive per i cibi dolci e grassi, come la cheesecake. Вспомните о наших эволюционных склонностях есть сладкое и жирное как, например, чизкейки.
Come non tutti i carboidrati vi fanno male, nemmeno tutti i grassi. Также как не все углеводы плохи, не все жиры вредны.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how