Usage examples of "guerra sino-giapponese" in Italian with translation to Russian

<>
Ad esempio, ha più di un milione di pezzi che documentano la guerra sino-giapponese, una guerra di cui non si parla molto in Cina e i cui eroi non sono onorati. Например, у него собралось более миллиона экспонатов, документирующих Китайско-Японскую войну, войну, о которой в Китае не очень то и говорят и чьи герои не дождались чествований.
Prima della seconda guerra mondiale, se ricordate, il Giappone aveva in mente una sfera di co-prosperità giapponese. До Второй Мировой войны Япония внедряла видение бо?льшей японской сферы взаимного процветания.
Possiamo arrivare sino al prossimo raccolto. Мы можем дотянуть до следующего урожая.
Cosa distingue, quindi, il conflitto israelo-palestinese da quello nordirlandese o la guerra civile in Sudan da quella liberiana? Что же отличает израильско-палестинский конфликт от конфликта в Северной Ирландии, или гражданскую войну в Судане от войны в Либерии?
Questo signore ha importato tutto il materiale dal Giappone e ha assunto un falegname giapponese per costruirla in stile tradizionale. Человек импортировал все материалы из Японии и нанял японского плотника, который выстроил все в традиционном стиле.
Sono venuto, dall'ascensore sino a qui, a piedi e solo a guardare il palco, adesso, ci saranno almeno 20 fari da 500 watt. Я шел от лифта сюда и заметил здесь, на сцене, прямо сейчас - что сейчас зажжено где-то 20 500 Ватт света.
C'è questo unico tentativo che ha provato tanti anni dopo la Seconda Guerra Mondiale. Вот ещё одна попытка, которую он осуществил много лет спустя после Второй мировой войны.
Be'tecnicamente riguarda Greenpeace, un'organizzazione per l'ambiente che voleva fermare la spedizione di caccia alle balene del governo giapponese. Ну, ладно, технически говоря речь о Гринпис, которая является организацией для защиты окружающей среды, которая хотела остановить китобойный поход японского правительства.
ma sino a letteralmente 15 anni fa, questo era tutto quello che sapevamo sui pianeti. Но до, буквально, 15 лет назад, это всё что мы знали о планетах.
Era un tipo incredibile, e uno dei motivi che lo rendono incredibile era l'azienda di elettronica che avviò subito dopo la Seconda Guerra Mondiale. И одной из причин его замечательности было то, что после Второй Мировой он занялся электроникой.
Come disse un poeta giapponese dell'ottavo secolo, "Il mio desiderio non ha tempo quando cessa." Как сказал японский поэт 8 века, "Мое желание неистребимо".
Tutte le nostre sensazioni di sicurezza su queste malattie derivano da modelli effettivamente veicolati sino a noi dalla scienza, filtrata attraverso i media. Наши ощущения опасности этих болезней берут начало в моделях, данных нам наукой и изменённых СМИ.
Così Roma di fatto ha dichiarato guerra a posti come Cartagine o l'Egitto solo per mettere le sue mani sulle loro riserve di cereali. Поэтому Рим развязал войну с такими землями как Карфаген и Египет, только для того чтобы запустить лапы в их запасы зерна.
La gente, i volontari e anche le aziende che stanno traducendo materiale in lingue Asiatiche come il Cinese, il Giapponese e il Thai, per diffondere ulteriormente la conoscenza. Люди, волонтеры и даже компании переводят материалы на языки Азии, такие как китайский, японский или тайский, чтобы распространять знания дальше.
Se tutto andrà secondo i nostri piani nelle fasi di sperimentazione e di costruzione dei due prototipi di produzione su cui adesso stiamo lavorando, le prime consegne alle circa 100 persone che, sino ad oggi, hanno prenotato un aereomobile dovrebbero iniziare alla fine dell'anno prossimo. Если всё пойдёт по плану с тестированием и сборкой двух промышленных образцов, над которыми мы сейчас работаем, первые поставки клиентам, а на сегодня самолёт заказали более ста человек, должны начаться в конце следующего года.
Era il continuare della devastante guerra in Congo e l'indifferenza del mondo. Это продолжающаяся разрушительная война в Конго и безразличие мировой общественности.
Questa è una rappresentazione artistica, ma è stato utilizzato in un telescopio giapponese nel 1995. Это интерпретация художника, однако, она запущена в японском телескопе в 1995 г.
Sino ai tempi recenti, questo era il sistema solare - quattro pianeti simili alla Terra, con piccolo raggio più piccoli di due volte la terra. До недавнего времени, это было Солнечной Системой - для подобных Земле планет с маленьким радиусом, меньше примерно в два раза размера Земли.
Negli ultimi vent'anni, dalla fine della Guerra Fredda, c'è stata una generale diminuzione nel numero di guerre civili. За последние два десятилетия, начиная с момента окончания "холодной войны", произошло общее сокращение числа гражданских войн.
Immaginate di camminare lungo una strada ovunque in America quando un signore giapponese si avvicina e vi chiede: Итак, представьте себе, что вы стоите на улице где-либо в Америке, и к вам подходит японец и спрашивает:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!