Usage examples of "margine operativo" in Italian with translation to Russian

<>
Operando in questo modo, sin dal primo giorno abbiamo fatto risparmiare alla Ford 35 milioni di dollari, cifra che corrisponde alla Ford Taurus ad un margine del 4%, per un valore di 900 milioni di dollari in macchine. Наш проект с самого начала сохранил компании 35 миллионов долларов, это примерно 4% от 900 миллионов долларов, которые стоила партия Ford Taurus.
In effetti, si trattò di un cambiamento talmente radicale che il gruppo di sviluppo del primo Mac nel '82, '83, '84 dovette scrivere un sistema operativo completamente nuovo dall'inizio alla fine. На самом деле это было настолько радикальным изменением, что первая команда, разрабатывавшая Макинтош, в 82, 83, 84, должна была написать совершенно новую операционную систему с нуля.
Abbiamo qualche margine entro gli altri limiti, ma avanziamo rapidamente verso il limite massimo per l'uso della terra, dell'acqua, del fosforo e per gli oceani. Но у нас есть еще определенный задел по другим границам, хоть мы и приближаемся к ним быстро - по суше, воде, круговороту фосфора и океанам.
Riscrivere un nuovo sistema operativo non fu una questione di capricci. Написать новую операционную систему было не простой задачей.
Ha una grossa seghettatura al margine. У него по краю большая зазубрина.
Il nostro modo di pensare, di comportarci, il nostro sistema operativo di comportamento non funziona. То, как мы думаем, как ведем себя, наша операционная система, управляющая поведением, сломана.
Una nota a margine sulla raccolta dei cervelli: Одна деталь о сборе мозгов:
c'è solo una macchina, e il web è il suo sistema operativo. есть только одна машина, и веб - операционная система её.
Siamo riusciti a far sì che il giardino che era lì salisse fino al margine di ogni classe. Нам удалось сохранить сад, который здесь был, и он доходит прямо до края каждого класса.
Per come la vedo io, questo nuovo sistema operativo del fare impresa gira attorno a tre elementi: Мне лично кажется, что новая система для функционирования наших компаний должна строиться на трёх принципах:
Questo mostra che la corrispondenza non è del 99% ma è circa del 90%, in un ragionevole margine, quindi tutto, nella nuvola, è più o meno correlato. В данном случае похожи не на 99 процентов, но где-то около 90 процентов совпадений про умеренном усреднении, так что все в этом облаке связано.
L'interfaccia è il sistema operativo. Интерфейс - это ОС.
Alle successive elezioni, regolarmente programmate, Pepe Lobo vinse con largo margine grazie al suo programma di riforme e riconciliazione sociale. На следующих по сроку выборах Пепе Лобо одержал убедительную победу, пообещав не только реформы, но и примирение.
Uno dei nostri problemi più gravi è il fatto che il nostro sistema operativo non ci dà una risposta adeguata. И одной из самых острых проблем на сегодняшний день является то, что наша система жизни не даёт нам надлежащей обратной связи.
Infatti, gli individui di cui parlava e che erano poveri erano una specie di nota a margine. На самом деле, бедность тех людей, о которых он рассказывал, была лишь второстепенным фактором.
Però se pensiamo all'asfalto come alla nostra crescita, allora comprendiamo che tutto quello che stiamo facendo è distruggere il fondamentale sistema operativo che è alla base del pianeta. Но если мы посмотрим на асфальт как на продукт нашего роста, мы поймем - мы просто разрушаем "операционную систему" нашей планеты, лежащую в основе всей жизни.
C'è un interessante punto intermedio lungo un margine, nel quale posso ruotare di 180 gradi. Есть интересное место на равном расстоянии между двумя вершинами, если повернуть вокруг него на 180 градусов,
Che cos'è un sistema operativo morale? Чем же является "операционная система морали"?
Il margine d'errore è piccolissimo. Допустимая погрешность невелика.
Le nostre municipalità, rurali e urbane, svolgono il ruolo operativo dell'infrastruttura. Наши муниципалитеты, как сельские так и городские, ведают эксплуатацией инфраструктуры,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!