Exemples d'utilisation de "nascere" en italien

<>
Quando fate questo, la mucca fa nascere un gaur. В этом случае у коровы рождается.
E mentre vediamo la diffusione di questo processo, vediamo nascere degli "hub" nazionali. По мере распространения местных движений, рождаются региональные центры.
sezione aurea, ho avuto un'ossessione per questa cosa da prima di nascere. Золотое сечение, я был одержим этой штукой ещё до того, как родился.
Le bambine vengono abortite ancora prima di nascere quando ci sono scarse risorse. От девочек избавляются даже до их рождения, когда недостаточно ресурсов.
Era mia madre che se ne stava andando, proprio quando stavo per nascere. Моя мама уходила, как раз в тот момент, когда я рождалась заново.
Vengono introdotti alle spezie ed ai sapori caratteristici della cucina della loro cultura prima ancora di nascere. Его знакомят со вкусами и специями, характерными для кухни в его культуре, ещё до рождения.
Allora va alla Chiesa della Natività e torna con una vecchia scala cosi'vecchia che avrà visto nascere Gesù. Он пошёл в Базилику Рождества Христова и принёс оттуда старую лестницу, такую ветхую, что она наверно еще рождение Христа видела.
Molière è nato nel 1622. Мольер родился в 1622 году.
io sono nato nel 1946. я родился в 1946 году.
Carl Norden nacque nel 1880. Карл Норден родился в 1880-ом году
Quando Ram muore, Krishna nasce. Когда умирает Рам, рождается Кришна.
Siamo nati per risolvere problemi. Мы рождены для решения проблем.
Sono nato il 10 ottobre 1972. Я родился десятого октября тысяча девятьсот семьдесят второго года.
Sono i miei, sono nata argentina. Это мои - я родилась в Аргентине.
Nacquero più di 50 nuovi paesi. Было рождено свыше 50-ти новых стран.
Non era mio prima che nascessi. Она не была моей до моего рождения.
Voglio dire, siete nati senza denti. В смысле, вы ведь рождаетесь без зубов
Lui è nato ad Atene nel 1956. Он родился в Афинах в 1956 году.
Sono nato con una sorta di malattia. Я был рожден с какой-то болезнью.
Io sono nato a New York City. Я родился в Нью-Йорке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !