Sentence examples of "nave" in Italian with translation "корабль"

<>
Translations: all52 корабль35 other translations17
E allora ecco la nave. Вот корабль.
Abbiamo fermato la nave, naturalmente. И вот мы попросили остановить корабль.
Ora immaginiamo di introdurre il rumore della nave nel contesto. Представьте, что будет, если мы добавим сюда корабли.
E non ci dobbiamo dimenticare che era il capitano della nave. Не забывайте, что он был капитан корабля.
Mi hanno subito portato sulla nave e sotto una doccia calda. Я мигом поднялся на корабль и в горячий душ.
Su questa nave io ho passato gli ultimi tre mesi nell'Antartico. На этом корабле я провел в Антарктике три последних месяца.
E sto guidando un piccolo veicolo robotizzato attraverso il corridoio della nave. И я управляю полётом маленького робота по коридорам корабля.
E il set era basato su una replica esatta del modello della nave. А макет был точной копией, основанной на чертежах корабля.
Allo studio l'ho buttata lì come un "Romeo e Giulietta su una nave". Знаете, я его представил студии как "Ромео и Джульетта на корабле".
Così, l'ho accantonato e ho fatto questo film di una grossa nave che affonda. Я отложил его на полку и сделал другой фильм про большой корабль, который тонет.
Cosa deve fare la madre se la nave si avvicina e il suo piccolo non c'è? Что должна делать самка, если идёт корабль, а её малыша нет рядом?
Tutti pensano che un regista debba essere un leader, il capitano della nave, o qualcosa del genere. Вы думаете - режиссёр должен быть лидером, капитаном корабля и всё такое прочее.
Qui vediamo una nave da 10.000 tonnellate che porta 1300 tonnellate fino a Saturno e ritorno. Здесь мы видим 10 000 тонный корабль - который доставил бы 1300 тонн на Сатурн и обратно.
Sapete, lui è "nato nel 1912, l'anno in cui affondò il Titanic, la miglior nave mai costruita. Он "родился в 1912, когда затонул "Титаник", самый лучший корабль всех времен.
Il motivo, in parte, fu dovuto all'aggiunta di scialuppe che resero ancora più instabile la già instabile nave. Причиной этого, отчасти, были лишние спасательные шлюпки, которые были добавлены и сделали этот итак неустойчивый корабль ещё более неустойчивым.
E'veramente una questione di sistemi, di come la nave fosse stata caricata, di zavorra e di molte altre cose. Это системный вопрос, вопрос загрузки корабля, балласта и многих других факторов.
E l'idea era di andare dentro e fare un sopralluogo interno della nave, che non era mai stato fatto. Идея заключалась в том, чтобы обследовать интерьер корабля, чего раньше никто не делал.
Se si insonorizzano e si isolano i motori della nave partendo dallo scafo, quel rumore si può ridurre del 99%. Если изолировать машинное отделение корабля от фюзеляжа, можно снизить шум на 99%.
Ed Haiti, c'è la mappa che mostra sul lato sinistro, quell'ospedale, che in realtà è una nave ospedale. И Гаити, вот карта, вон там слева, на ней больница, точнее это корабль-больница.
Il gommone comincia ad affondare, loro si precipitano sulla nave e tornano a casa a raccontare di come sono stati attaccati. Лодка начинает тонуть, они скорее плывут обратно к кораблю, и потом всем рассказывают о том, как они подверглись нападению.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!