Sentence examples of "oceano Pacifico" in Italian

<>
E'difficile studiare un pinna blu nel suo elemento, l'intero Oceano Pacifico. Очень сложно изучать голубого тунца по всему океану.
Io credo che Arthur C. Clarke avesse ragione nel dire che forse il nostro pianeta lo dovremmo chiamare Pianeta Oceano. И, я думаю, Артур Кларк, наверное, был прав, когда предложил называть её "Планета Океан".
il 70% dei bambini non è riuscito a trovare l'Afghanistan o l'Iraq sulla carta geografica, il 60% non ha trovato l'India, il 30% non ha trovato l'Oceano Pacifico. 70 процентов детей не смогли найти на карте Афганистан или Ирак, 60 процентов не могли найти Индию, 30 процентов не смогли найти Тихий океан.
Nuotano nel loro spazio di oceano. Они неутомимо движутся в пространстве океана.
Pacifico e violento. И мирный и бурный.
Loro controllano circa 3,4 milioni di miglia cubiche di oceano, tra l'1 e il 2% di tutte le acque del pianeta. Они контролируют около 14 миллионов кубических километров океана, а это примерно 1-2% всей океанской воды на планете.
E ho espresso il pensiero che forse alla fine dell'anno, ho pensato che fosse più probabile che l'ispirazione provenisse da quei altri paesi più grandi là fuori - le cine, le Indie, le tigri del Pacifico asiatico. И я выразил эту мысль к концу года, что это вдохновение скорее всего придет от тех, других, стран покрупнее - Китай, Индия и Азиатско-Тихоокеанские страны.
In particolare un posto chiamato Europa una delle lune di Giove dove si vede una superfice di ghiaccio molto liscia che sembra che galleggi su un oceano. В особенности, есть такое место под названием Европа, которое - Европа - одна из лун Юпитера, на ней мы можем видеть очень гладкую, ровную ледяную поверхность, которая, похоже, плавает на поверхности океана.
Naturalmente si decide di remare per il Pacifico. Я решила переплыть Тихий океан.
riusciremo mai a trovare Nemo in questo vasto, immenso oceano? найдём ли мы когда-либо Немо в огромном, необъятном океане?
Quello è il Vortice del Pacifico. Это Тихоокеанский Водоворот.
Il novantasette percento dell'acqua terrestre è oceano. 97% воды на Земле находится в океане.
Probabilmente, il più insidioso che sia stato scoperto è che il maggior contributo di nutrienti che proteggono gli ecosistemi delle isole del Pacifico arriva dalla ricaduta delle polveri continentali dell'Asia centrale. Возможно, самым неуловимым является тот факт, что, оказывается, главным источником питательных веществ для окружающей среды в Тихом океане является выпадение континентальной пыли из центральной Азии.
Li troviamo nel mare di Beaufort, a galleggiare in pieno oceano dove il ghiaccio si è sciolto. Мы видим их в море Бофорта, в открытом океане, там, где лёд уже растаял.
Molto tempo dopo la partenza degli stranieri l'economia avrebbe mantenuto il suo paese pacifico e sicuro. Когда международные наблюдатели уедут, бизнес поможет поддержать мир и безопасность в её стране.
Ora, se guardi in alto mare, potrebbe essere bello, un oceano calmo come uno specchio. Если посмотреть на открытый океан, он может быть красив и спокоен, как зеркало,
Ma sappiamo anche che specie come questa tartarughe marine non rimangono fisse nel Pacifico Tropicale Orientale. Нам также известно, что такие животные, как морские черепахи не обитают в восточных тропических частях Тихого океана постоянно.
Quindi sotto il ghiaccio c'è un oceano di liquido intorno a tutta la luna. Подо льдом есть целый океан жидкости, покрывающий эту луну целиком.
Si tratta di una zona del Pacifico in cui questi squali si radunano. Это место встреч белых акул в Тихом океане.
L'insieme di tutti gli sforzi del SETI, condotti negli ultimi 40 anni, equivalgono ad aver analizzato un bicchiere d'acqua di un oceano. Все скоординированые действия SETI в течение более чем 40 лет, подобны стакану в океане.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.