Usage examples of "paradiso" in Italian with translation to Russian

<>
Il paradiso è piuttosto l'opposto. Рай же совсем другой.
Abbiamo perduto gran parte del paradiso. Увы, большая часть рая уже потеряна.
Sherman è su nel paradiso degli squali. Шерман в акульем раю.
E se seguite le regole, andrete in paradiso. соблюдай - попадёшь в рай.
Tutti sono rievocati dal paradiso, mai dall'inferno. Каждый возвращается из рая, но никогда из ада.
Applausi Chi crede nel paradiso, ha una certa idea di come dovrebbe essere. Те из нас, кто верит в рай, определённым образом представляют себе, какой он.
Avrete sentito parlare dell'idea di paradiso del Corano in cui ci sono 72 vergini. Возможно, вы слышали, что Коран обещает каждому попавшему в Рай 72 девственницы.
E quando lo fece, l'Arcangelo Michele fu inviato a cacciarlo dal paradiso insieme agli altri angeli caduti. И когда он это сделал, бог послал архангела Михаила выгнать его из рая вместе с другими падшими ангелами.
Qualche volta sono piccole anziane signore della Chiesa Avventista del Settimo Giorno che mi mostrano dei disegni del paradiso. Иногда ко мне заявляются маленькие старушки из церкви Адвентистов Седьмого Дня, показывая мне эдакие мультяшные рисунки рая.
Sembrava, all'epoca, ancora un mare di Eden, ma adesso lo sappiamo, e ci si prospetta un paradiso perduto. В то время он казался нам Эдемом, но теперь мы потеряли наш рай.
Parafrasando William Wordsworth, era una beatitudine in quell'alba essere vivi, ma essere commercianti di derivati era un paradiso. Перефразируя Уильяма Вордсворта, "было истинным блаженством жить в тот рассвет, но быть торговцем производных ценных бумаг было настоящим раем".
Ho avuto la possibilità di andare a Firenze, mi pare nel '94, e vidi la Porta del Paradiso di Ghiberti. Где-то в 1994 году я был во Флоренции, где увидил "Врата рая" Гиберти.
Immagino il paradiso come una nuvola comoda, dove posso sdraiarmi - a pancia in giù, come quando guardavo la TV da bambina, appoggiata sui gomiti. Мне рай представляется очень удобным облаком, где я могу просто лежать на животе и смотреть телевизор, упираясь на локти, как когда-то в детстве.
Ma infatti, qui a nord ovest, stiamo vivendo molto vicini alla vera idea Coranica di paradiso, definito 36 volte come "i giardini in cui scorrono ruscelli." На самом же деле, здесь, на северо-западе, мы живем в условиях, очень близких к реальному представлению о Рае в Коране, о котором 36 раз сказано "Сады, реками омовенны"
Perché il Corano è piuttosto chiaro quando dice che sarete "una nuova creazione in paradiso" e che sarete "ricreati in una forma a voi sconosciuta," che a me sembra una prospettiva molto più attraente di una vergine. Потому что Коран вполне конкретен, говоря, что вы будете "новыми созданиями в рае" и что вы будете "воссозданы в неизвестной вам форме", что мне кажется куда более заманчивой перспективой, чем дева.
Raccontano loro di come, quando moriranno, verranno ricevuti in cielo dove scorrono fiumi di latte e miele, di come ci saranno 72 vergini ad attenderli in paradiso, di come troveranno quantità illimitate di cibo, e di come questa gloria li trasformerà in eroi nelle loro zone d'origine. Рассказы о том, как, после смерти, мученик вознесётся на небеса, где его ждут молочные реки и кисельные берега, и как 72 девственницы, встретят его в раю, о том, что еды там будет бездна, и том, как славные дела возвысят каждого на уровень героя в своей округе.
Volete dire che se andassi in paradiso avrei indietro il mio vecchio utero?" Так это значит, что если я попаду на небеса, я получу свою старую матку обратно?"
che quando respingiamo la storia unica, quando ci rendiamo conto che non c'è mai una storia unica riguardo a nessun posto, riconquistiamo una sorta di paradiso. Когда мы отказываемся от единственной точки зрения, когда мы понимаем, что никогда нет одного единственного рассказа о любом месте - мы становимся счастливы.
Secondo quella storia, i primi uomini hanno immaginato che, utilizzando il loro linguaggio per lavorare insieme, avrebbero potuto costruire una torre che li avrebbe portati direttamente in paradiso. Согласно той истории, древние люди воображали, что, используя язык для совместной работы, они смогут построить башню высотою до небес.
"Noi crediamo anche che se sei un Mormone e sei in pace con la chiesa, quando muori potrai andare in paradiso e stare con la tua famiglia per l'eternità." "А ещё мы верим, что если ты Мормон и если у тебя хорошие отношения с церковью, то когда ты умрёшь, ты попадёшь на небеса и будешь вместе со своей семьёй навечно."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!