OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
E poi loro adattano il mutuo all'affitto che pagava per la sua baracca. После чего они сделают сравнение ее ипотеки с тем, что она платила как аренду за свою маленькую лачугу.
Adesso c'è un'alternativa al semplice piantare gli alberi e sperare che non vengano abbattuti. Но есть альтернатива тому, чтобы сажать деревья с надеждой, что они не пойдут на сруб.
Questa è forse la favela più primitiva che si può trovare a Kibera, un po'più di una baracca di bastoni e fango vicino ad un mucchio di rifiuti. Пожалуй, это самые примитивные трущобы, которые только можно найти в Кибере, чуть больше чем бревно и землянка рядом с мусорной кучей.
100 anni dopo che Sir Ernest Schackleton scrisse queste parole, io intendo piantare una bandiera industriale sulla Luna e completare il pezzo finale che aprirà le frontiere dello spazio, nel nostro tempo, per tutti noi. 100 лет после того, как сэр Эрнест Шеклтон написал эти слова, Я намереваюсь поставить промышленный флаг на Луне и завершить последний этап покорения космических пределов уже в наши дни и для всех нас.
Lei ha imparato a pulire i denti ma quando arriva, scopre che non ci sono medici non ci sono dentisti, e la clinica è solamente una baracca piena di mosche. Она готовилась чистить зубы, но когда она приезжает туда, то обнаруживает, что там нет ни докторов, ни дантистов, а клиника - просто лачуга, полная мух.
Convince le donne a piantare nuovi alberi e ad annaffiarli goccia dopo goccia. Она помогает им сажать новые деревья и поливать их, капля за каплей.
Gli fa tornare alla mente la parola barocco, baracca, barboncino, Suzanne R. - lui ce l'ha fatta. И это имя напоминает ему слова барокко, барак, лай, пудель, Сюзан Р. - и вот его уже понесло.
Ma se invece erano insieme a piantare degli alberi per l'ambiente, allora andava bene. Но если люди объединялись, чтобы посадить деревья в защиту окружающей среды - это пожалуйста.
Un progetto fantastico, il piano iniziale prevedeva una cintura protettiva di alberi da piantare attraverso tutto il continente africano, dalla Mauritania a ovest fino a Djibouti a est. Великолепный проект, его первоначальный план предусматривал посадку защитного пояса деревьев прямо поперёк африканского континента, по всей длине от Мавритании на западе до Джибути на востоке.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations