Sentence examples of "pro capite" in Italian
Il numero civico indica il reddito pro capite giornaliero in dollari.
Номер дома показывает заработок семьи в день.
Questo é il 1962, quando gli Stati Uniti emettevano 16 tonnellate pro capite.
В 1962 году в США выброс составил 16 тонн на человека.
Per gli abitanti dei paesi poveri, è meno di una tonnellata pro capite.
На жителей бедных стран - менее 1 тонны.
E il reddito pro capite è una misura migliore di quanto realmente evoluta sia un'economia.
А среднедушевой доход лучше отражает развитость экономики.
Uno, la linea rossa, è il rapporto del reddito pro capite tra Regno Unito e India.
Первый - красный график - показывает соотношение средних доходов на человека Великобритании и Индии.
Avevano 1000$ pro capite all'anno e perdevano un quinto dei loro figli prima del primo compleanno.
А каждый пятый ребёнок не доживал до своего первого дня рождения.
E viene fuori che se torniamo al 1870, la nazione più produttiva al mondo era l'Australia, pro capite.
Если вы вернетесь в 1870-е, самой эффективной экономикой в расчете на человека была Австралия.
Ad esempio, i dati della Banca Mondiale indicano che, dai primi anni novanta, la spesa pro capite delle famiglie indiane è cresciuta solo del 1,5% l'anno dagli inizi degli anni "90, il che implica che, nel 2010, un indiano medio ha speso 720 dollari.
Например, данные Всемирного банка предлагают считать, что расходы домовладений в расчете на одного человека в Индии увеличивались всего лишь на 1,5% в год с начала 1990 годов, предполагая, что средний индиец потратил в 2010 году 720 долларов США.
In effetti il numero dei poveri (ovvero coloro che vivono con meno di 1,25 dollari pro capite al giorno rispetto al potere d'acquisto del 2005) è aumentato nell'Asia del sud passando da 549 milioni nel 1981 a 595 milioni nel 2005, e da 420 milioni a 455 milioni in India dove risiedono tre quarti dei poveri della regione.
В действительности количество бедных людей (определяется как количество людей, живущих на доход на человека менее 1, 25 долларов США в день при пересчете на покупательную способность в 2005 году) увеличилось с 549 миллионов в 1981 году до 595 в 2005 году, и с 420 миллионов до 455 миллионов в Индии, в которой проживают почти три четверти бедноты этого региона.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert