Usage examples of "progettare" in Italian with translation to Russian

<>
Quando ero a Yale, ci fu la prima crisi energetica, ed io stavo progettando la prima casa riscaldata ad energia solare in Irlanda, da studente, e che in seguito ho costruito. Когда я поступил в Йельский университет, начался первый топливный кризис, и я разрабатывал проект первого дома с солнечным отоплением в Ирландии, в качестве учебного проекта, который я, заметьте, построил-таки.
Li abbiamo fatti progettare da ingegneri. Их сконструировали инженеры.
Testare attentamente, testare di nuovo, progettare. Тщательное тестирование, повторная проверка, разработка.
Bisogna progettare un piede artificiale per queste condizioni. Необходимо создать искусственную ногу, способную работать в этих условиях.
Ma non hai fatto progettare il motore a lui? Но вы не поручали ему двигатель?
E l'ha usato per progettare questo impianto fotovoltaico. И он использовал этот дизайн, чтобы создать солнечную батарею.
Negli anni che seguirono incontrammo difficoltà nel progettare la Biosfera 2. И по прошествии нескольких лет появились захватывающие истории о проектировании Биосферы 2.
Possono richiedere un paio d'anni o essere complicati da progettare. Может понадобиться несколько лет, или их может быть тяжело проектировать.
Entrambi presumono nel progettare che alle persone piace creare e che vogliamo condividere. Оба созданы на том основании, что людям нравится творить и нравится делиться сделанным.
E abbiamo ottenuto l'appalto per progettare un edificio all'ingresso dell'expo. Мы получили заказ спроектировать сооружение при входе в выставочный зал.
Questo e'cio'che scopriremo quando si comincera'a progettare a livello di nanoscala. Такие вещи мы обнаруживаем, когда начинаем проектировать на нано уровне.
Potrebbe essere, nel nostro caso, che vogliamo utilizzarlo per progettare e fare un simbolo. В нашем случае мы хотим это использовать для проектирования и создания символа.
Pertanto bisogna pensare bene a progettare l'equipaggiamento per esplorazioni a lungo raggio lontano da un porto sicuro. И это заставляет тебя задуматься, как разрабатывать твоё оборудование для работы на большом расстоянии от каких-либо удобств.
Quindi abbiamo cominciato a progettare con loro cose veramente piccole che potevano essere fatte per ottenere un impatto enorme. Мы с ними начали с того, что придумали несколько мелочей, которые было легко воплотить в жизнь, и которые должны были дать огромный толчок к улучшению ситуации.
Per iniziare, i governi dovrebbero progettare politiche mirate e basate su evidenze empiriche e sostenere lo sviluppo di istituzioni solide. Для начала правительства должны разработать целевые, основанные на фактических данных, стратегии и поддержать развитие сильных институтов.
O di cominciare dal basso e dire quale risultato vogliamo ottenere, e poi progettare un paesaggio sonoro per avere l'effetto desiderato. А можно идти снизу вверх, задать желаемые результаты и построить звуковую панораму для достижения желаемого эффекта.
Io progetto computer per lavoro e so che i meccanismi che uso per progettare i computer sarebbe impossibile senza i recenti progressi fatti dai computer. На работе я проектирую компьютеры, и знаю, что механизмы, которые я использую, были бы невозможными без недавних открытий в этой области.
noi progettiamo insieme a, non per conto di- e cioè, quando progettiamo qualcosa per scopi umanitari, non si tratta più di progettare qualcosa per i clienti; мы разрабатываем дизайн совместно с заказчиком, а не для него- т.е. когда мы работаем над общественно-нацеленным дизайнерским проектом, то речь уже не идет о проектировании для клиентов;
E adesso è in grado di arrampicarsi su varie superfici grazie al nuovo adesivo che il gruppo della Standford ha realizzato nel progettare questo incredibile robot. Он может взбираться и по другим поверхностям, благодаря этой новой липучке, созданной группой из Стэнфорда при конструировании этого потрясающего робота.
E con quella simulazione, quello che potremo fare sarà progettare specificamente per voi una sequenza di trattamenti, potrebbero essere cure molto blande, piccolissime quantità di farmaci. С помощью этой модели мы сможем построить последовательность процедур специально для вас, это могут быть совсем не инвазивные процедуры, или минимальное количество лекарств.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!