Usage examples of "rapporto" in Italian with translation to Russian

<>
Rapporto sempre le cose alla cucine-ria. Я ко всему отношусь с точки зрения кулинарии.
Il rapporto ci rivela la temperatura dell'acqua. Их соотношение говорит нам о температуре воды.
Questo mostra il rapporto fra età e assistenza sanitaria. Это соотношение возраста к затратам на лечение.
E guardate questo, dentro è racchiuso il rapporto aureo. Смотрите, тут встроено Золотое Сечение.
Nell'ultimo rapporto dell'IPCC, gli scienziati hanno chiesto: На последнем заседании Межправительственной группы экспертов по изменению климата ставился вопрос:
Ho sempre avuto un rapporto difficile con la parola "anticonformista." У меня всегда были проблемы со словом "maverick".
E la linea blu è il rapporto tra Americani e Cinesi. И второй график - синий - это соотношение показателей Америки и Китая.
il rapporto tra concorrenza e stabilità può essere migliorato, non eliminato. компромисс между конкуренцией и стабильностью можно усовершенствовать, но не устранить.
Nei prossimi 5 minuti intendo trasformare il vostro rapporto col suono. В течение следующих 5 минут я намерен перевернуть ваше представление о звуке.
Questo indica il rapporto luce-densita', e aggrega la materia d'intorno. Светлые участки - это плотность, которая стягивает вещество вокруг себя
come possiamo realmente cambiare il rapporto fra i bambini e il cibo? Как можно изменить отношение детей к еде?
E l'intera concezione del proprio rapporto con il lavoro è cambiata molto. В целом, отношение людей к работе сильно изменилось.
In rapporto al peso, uno degli articoli di lusso più costosi al mondo. Один из наиболее дорогих и роскошных продуктов в мире.
Nel 2010, il rapporto è due lavoratori per ogni pensionato negli Stati Uniti. В 2010, 2 рабочих на одного пенсионера в США.
A causa del rapporto medico-paziente, non potevano dirci esattamente cosa stava succedendo. Из-за врачебной тайны нам не могли толком сказать, что происходит.
Una sera, mentre compilavo il rapporto, la mia scoperta mi è stata chiara: Но однажды поздно вечером, составляя отчет, я в полной мере осознал сделанное открытие.
Sono stato a stretto rapporto con loro e mi hanno accolto come una famiglia. я сблизился с ними и они принимали меня, как члена семьи.
Essenzialmente è un cambiamento fondamentale nel nostro rapporto con le cose nella nostra vita. И что по сути в корне меняет наши взаимоотношения с вещами, с материальным в нашей жизни.
Il rapporto qualità prezzo, larghezza di banda, capacita'di comunicazione misurate in tanti modi diversi; на единицу цены, пропускная способность, мощность, измеренные самыми разными методами;
"Origins" è un rapporto dalla prima linea di un nuovo settore emozionante chiamato origini fetali. "Истоки" - отчёт о захватывающей области передовой науки, изучающей истоки плода.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!