Usage examples of "regola aurea" in Italian with translation to Russian

<>
sezione aurea, ho avuto un'ossessione per questa cosa da prima di nascere. Золотое сечение, я был одержим этой штукой ещё до того, как родился.
E quello che dice la regola di Bayes è che dovreste moltiplicare i numeri sull'area rossa per i numeri sull'area verde per ottenere i numeri del giallo, che hanno le ellissi, e questa è la mia convinzione. Правило Байеса говорит, что я должен умножить красные числа на зелёные числа, получить жёлтые числа, у которых есть эллипсы, это моё убеждение.
Oggi, persone come Noé stanno guidando una seconda era aurea della cartografia, che promette di portare benefici economici e sociali ugualmente significativi. Сегодня такие люди, как Ноэ, являются инициаторами второго золотого века картографии, который обещает принести одинаково важные экономические и социальные выгоды.
L'oceano determina il clima e il tempo, stabilizza le temperature, regola la chimica terrestre. Океан управляет климатом и погодой, стабилизирует температуру и формирует химический состав Земли.
Rispetto alla precedente Età aurea della politica industriale, oggi vi sono nuovi rischi. Кроме того, в настоящее время, по сравнению с предыдущим "Золотым веком" ПП, существует еще и ряд новых рисков.
Molti capiscono in che senso una zona speciale che le persone possono scegliere, sia una regola. Многие из них отлично понимают концепцию специальной зоны, в которой люди могут участвовать, как в правиле.
La nuova era aurea della cartografia Новый золотой век картографии
Una persona saggia sa quando e come fare un'eccezione ad ogni regola, proprio come i custodi sapevano ignorare i loro doveri professionali in favore di altri obiettivi. Мудрый человек знает когда и как сделать исключение из любого правила, так же как уборщики знали, когда игнорировать служебные обязанности в пользу других целей.
La verità è che c'è la regola dei 5 minuti - non quella del decimo di secondo di Todorov, ma dei 5 minuti. Дело в том, что есть правило пяти минут - не десятой доли секунды, как говорил Тодоров, а пяти минут.
Quindi, ho voluto seguire questa regola. Я захотел последовать и этому правилу.
Questa sera sono qui per dire che la compassione e la regola d'oro in un certo senso sono nella natura umana. Сегодня я приведу доводы в пользу того, что сочувствие и Золотое правило, к некотором смысле, встроены в человеческую природу.
Così, queste eccezioni alla regola d'oro, provocano un sacco di guai al mondo. Вот как исключения из Золотого правила создают массу мировых проблем.
Quindi per Aristotele, il tipo, di piegamento delle regole, del modo di trovare l'eccezione alla regola e improvvisare che ritrovi negli artigiani esperti è esattamente ciò di cui hai bisogno per essere un abile artigiano morale. То есть для Аристотеля такая вот гибкая мера, подбор исключения из правил и импровизиация, которой пользуются ремесленники, это как раз то, что требуется, чтобы быть умелым нравственным ремесленником.
Questa regola del 15% è vera in qualsiasi luogo vi troviate - Giappone, Cile, Portogallo, Scozia, non importa! Это правило 15-ти процентов работает вне зависимости от местонахождения на планете - Япония, Чили, Португалия, Шотландия - не важно.
Ma se si osservano tutte le varie immagini, in corrispondenza della regola numero 30, si inizia a notare che accade qualcosa di interessante. Но просматривая все эти картинки, и дойдя до Правила номер 30, мы увидим нечто интересное.
Penso sia importante che le religioni del mondo, i leader delle religioni del mondo affermino che la compassione e la regola d'oro sono principi fondamentali sono parti integranti delle loro fedi. И я считаю прекрасным тот факт, что религии мира, руководители мировых религий утверждают сочувствие и Золотое правило в качестве фундаментальных принципов, неотъемлемой части своей веры.
Ma prima di iniziare stabiliamo questa regola d'oro. Но, перед тем как начать, мы устанавливаем золотое правило.
Ora so che la regola numero uno per essere figo è sembrare imperturbabile, non ammettere mai che qualcosa ti spaventa, ti impressiona o emoziona. Теперь я понимаю, первое правило, которое позволяет оставаться невозмутимой - это притворяться спокойной, никогда не признаваться, что тебя что-то пугает или производит на тебя впечатление или приводит в восторг.
Questa è una regola generale, ed è cruciale rendersene conto. Это общее правило, и его осознание критически важно.
C'è una potente regola culturale contro lo scarabocchiare in situazioni in cui si suppone si debba imparare qualcosa. Существует устойчивая культурная норма против машинального рисования в тех сфера, где мы должны чему-то учиться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!