Usage examples of "relazione" in Italian with translation to Russian

<>
Intrattengono con essa una relazione leggermente più ambigua. Их отношение к симметрии более неоднозначное.
La relazione è stata tanto feroce quanto scientificamente chiara. Доклад настолько нелицеприятный, насколько научно обоснованный.
Ogni legame tra i punti è una relazione. Связка между людьми - их отношения.
Si spera quindi che con la pubblicazione della sua relazione prevista per dicembre, si riuscirà a dare una risposta al quesito. Есть надежда, что когда этот доклад будет опубликован в декабре, мы сможем ответить на этот вопрос.
E'ancora una relazione sana, in un certo senso. Это всё же похоже на здоровые отношения.
I quattro governi presenteranno una relazione in occasione della prossima edizione del Forum economico mondiale di Davos su come concludere Doha nel corso di quest'anno. Четыре правительства выступят с докладом на этом Всемирном экономическом форуме в Давосе о том, как завершить дохийский раунд в этом году.
Avevano una buona relazione con gli insegnati, gli studenti. У них были хорошие отношения с учителями и учащимися.
E cioè, la nostra relazione speciale con le leggi della fisica. А именно наши особенные отношения с законами физики.
Non è come la relazione che intrattiene con qualche forma astratta. Это не его отношение к какой-то абстрактной форме.
Certo anche loro, come tutti noi, celebrano quel tipo di relazione. В самом деле, они, как и все мы, признают этот вид отношений.
Ma è molto ancora una relazione del tipo uno-ad-uno. Но это всё ещё односторонние отношения.
Potete lavorare per cambiare la vostra relazione con il vostro passato. Вы можете постараться изменить ваши отношения с прошлым.
Il 20 per cento dei bambini non ha questo tipo di relazione. 20% детей не имеют таких отношений.
Sono stato coinvolto in una relazione con questa bellezza per diversi mesi. Отношения с этой красавицей длились несколько месяцев.
Dal 1990 abbiamo superato la linea della relazione sostenibile con il pianeta. С 1990 года, мы пересекли границу сбалансированного отношения к планете.
Era sposato con una donna di nome Carol, e avevano una relazione meravigliosa. Он был женат на женщине по имени Кэрол, и у них были прекрасные отношения.
Hanno la volontà di investire in una relazione che potrebbe funzionare, o no. Они готовы вкладываться в отношения с человеком, которые, возможно, сложатся, а, возможно, и нет.
Magari tornare ad una comprensione più antica della relazione tra umani e mistero creativo. Может быть, стоит вернуться к древнему восприятию отношений между человеком и загадкой творчества.
Non riusciva ad allontanarsi da quella relazione perché ne era assuefatta e non aveva soldi. И она не могла уйти, так как находилась в зависимости от этих отношений, и у нее не было денег.
Ogni linea che li collega rappresenta un legame tra due persone - diversi tipi di relazione. Каждая линия между точками - это отношения между двумя людьми, разные типы отношений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!