Exemples d’usage de "respirare" en italien avec traduction en russe

<>
E'molto, molto difficile respirare. Там очень сложно дышать.
Non era più capace di respirare da sola. Она не могла больше дышать самостоятельно.
Incapace di respirare da sola, venne collegata a un respiratore. Так как она не могла дышать самостоятельно, к ней подключили аппарат искусственного дыхания.
Incapace di respirare e muoversi, alla fine del suo viaggio. не в состоянии самостоятельно дышать или двигаться- вот такой путь.
Adrian pensò di dover dividere in due il torace della marionetta e farla respirare così. Адриан думал, что придётся разделить грудную клетку куклы надвое, чтобы он дышала вот так -
E'come se mi avessero tenuto sott'acqua, e finalmente qualcuno fosse venuto a salvarmi tirandomi fuori la testa così che potessi respirare". Я чувствую себя так, как будто меня держали под водой, и кто-то, наконец, спустился ко мне и вытащил меня, дав мне дышать ".
Abbiamo anche una seconda bombola di ossigeno, ma solo per sicurezza così che in caso ci siano problemi con la prima scorta possiamo continuare a respirare. У нас также есть второй баллон с кислородом, мсключительно для подстраховки, чтобы, в случае возникновения проблем с нашим основным источником кислорода, мы имели бы возможность продолжать нормально дышать.
Ha rinnovato la mia rimessa quando era completamente paralizzato, e incapace di parlare, e incapace di respirare, e ha vinto un premio per un restauro storico. Он отремонтировал мой дом-вагочик и выиграл награду за реставрацию в то время, когда он был полностью парализован, не мог говорить, не мог дышать.
Questa è una rappresentazione di tutta l'acqua della terra in relazione al volume della terra, tutto il ghiaccio, tutta l'acqua fresca, tutta l'acqua marina, e tutta l'atmosfera che possiamo respirare, in relazione al volume della terra. Это изображение всей воды, что есть на Земле, относительно объема Земли, всего льда, всей пресной воды, всей морской воды и всей атмосферы, которой мы можем дышать, относительно объема Земли.
Tutti noi respiriamo aria ora. Мы дышим воздухом, а воздух - это смесь кислорода и азота.
Respirava a malapena ed era livida. Она была синей и едва дышала.
C'è qualcuno qui che non respira? Здесь есть кто-нибудь, кто не дышит?
Quindi, in questo momento state respirando formaldeide. Также, сейчас вы все дышите формальдегидом.
Su 52 minuti si respira per soli otto. Из [общих] 52 минут, я дышал только 8 минут.
perchè è così che un cavallo respira, espandendo il torace. так настоящая лошадь и дышит - с расширением груди.
Ma questo ha respiro e battito cardiaco, sembra proprio vivo. Но она дышит и у нее бьется сердце и это выглядит очень натурально.
In pratica significa che mi depuravo, respirando profondamente per un minuto. Иными словами, я прочищался, усиленно дышал в течение одной минуты,
L'ossigeno esalato da quelle stromatoliti è ciò che tutti oggi respiriamo. Кислород, выделяемый этими строматолитами тот самый, которым все мы дышим сегодня.
Sono andata al capezzale di un'anziana che respirava molto velocemente, fragile, alla morte. Я подошла к кровати пожилой женщины, которая быстро и прерывисто дышала, процесса физической смерти.
Questo è davvero un popolo che vive e respira il regno del sacro, una religiosità barocca semplicemente stupefacente. Эти люди действительно живут и дышат в сакральной сфере, степень их религиозности просто поражает.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !