Usage examples of "riunione" in Italian with translation to Russian

<>
Hanno insistito perché prendessi parte alla riunione. Они настаивали на том, чтобы я принял участие в собрании.
Non si è mai vista una riunione spontanea richiesta dagli impiegati; Вы никогда не увидите собрания, которое добровольно собрали сами служащие.
Il presidente delle Maldive recentemente ha condotto una simulazione di una riunione di gabinetto sott'acqua per mettere in luce i gravi problemi di questi paesi. Президент Мальдив недавно провел пародийное собрание кабинета министров под водой, чтобы подчеркнуть отчаянное положение этих стран.
Spesso ci sono troppe persone nelle riunioni. На собраниях обычно слишком много народу
Le riunioni, in questo tipo di contesto, sono libere. Встречи и собрания в этих условиях - исключительно по желанию.
Ci saranno riunioni familiari più grandi e via dicendo. Грозит большими родственными собраниями, ну и так далее.
Ma è ancora peggio quello che i manager fanno più spesso, E le riunioni sono solo tossiche, terribili, velenose durante la giornata lavorativa. Но что еще хуже, так это то, что менеджеры делают чаще всего - А эти собрания - токсичные, ужасные, отвратительные вещи во время рабочего дня.
Questo problema può essere risolto permettendo agli azionisti di adottare alle riunioni annuali delle risoluzioni vincolanti sulle spese aziendali che abbiano a che fare con la politica. Это проблема может быть решена путем предоставления акционерам права принимать на годовом собрании обязательные резолюции относительно корпоративных расходов на политику.
E'una grande riunione di famiglia. Мир - это большой семейный праздник.
Un giorno, andammo a una riunione. И однажды мы пошли на встречу.
Iniziate una riunione con una poesia. Начните переговоры со стихотворения.
Alla riunione Mike aveva il ruolo di moderatore. На совещании Майк играл роль председателя.
Terminata la riunione, l'ho riportato nella foresta. И когда встреча закончилась, я пошел в лес вернуть телефон.
Quindi, eravamo a questa riunione e il costruttore disse letteralmente: Итак, вернемся к той встрече с подрядчикам, он сказал:
Togliervi la riunione di dosso, ed avere pace mentale e e tornare a me. Снимите совещание и перестаньте беспокоиться о том, как к нему вернуться.
Perché quando ne avete nuovamente bisogno, la riunione è letteralmente appesa nel vostro armadio. Потому что когда оно снова вам понадобится то будет буквально висеть в шкафу.
Erano in riunione e volevano sapere dai dottori a cosa gli servisse quello strumento. Они встречались с ними и общались о том, каким должно быть устройство, нужное хирургам.
Alcuni saggi monaci hanno chiamato la scuola di design hanno concepito una riunione in cui potete togliervi quando è finita. Несколько чудаков в этом месте под названием "школа Д" придумали формат встреч, из которой вы можете буквально выйти по ее окончании.
Nel corso della riunione, il Gruppo metterà a fuoco una visione "decisa e pratica" per un'azione comune in materia di sviluppo sostenibile. На встрече Группа представит "смелое, но практичное" видение совместных действий по устойчивому развитию.
Sono 10 ore di produttività tolte al resto dell'organizzazione che confluiscono in questa riunione, che avrebbe potuto coinvolgere solo 2 o 3 persone per soli pochi minuti. Это десять часов производительности, отнятых у всей организации, чтоб провести этот часовой митинг, для которого наверняка хватило бы двух или трех человек, собравшихся на несколько минут.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!