Sentence examples of "terra" in Italian with translation "держать"

<>
Lo sai che non devi lasciarti buttar giù E non puoi portarti quel peso sulle spalle, non più Se non ti tiri dietro troppa zavorra Meglio correr via appena tocchi terra Quando arriva il giorrno Quando arriva il giorno Non puoi impedire a questi ragazzi di ballare E perchè mai volerlo fare? Знаешь, это больше не может тебя доставать Если не так много того, что держит тебя И больше нельзя таскать за собой мертвый груз Лучше бежать со всех ног, как только почувствуешь почву под ногами Когда настанет утро Когда настанет утро Этим детям не помешать танцевать Да и зачем?
Dobbiamo tenere tutto sotto controllo. Мы должны держать все под контролем.
Capisce come lo stiamo tenendo in mano. Он знает, как мы его держим.
E teneva in braccio il suo bebè. Она держала своего ребенка.
Tengo questa fotografia molto vicina a me. Я держу эту фотографию при себе.
"Tieni lontane le tue leggi dal mio corpo". "Держите свои законы подальше от моего тела."
E questo è quello che tiene a galla Wikipedia. И это то, что держит на плаву Википедию.
Ho imparato che devo tenere la mia mano alzata." Я поняла, что мне нужно держать руку поднятой".
E siamo noi quelli che tengono in mano il pennello. И мы являемся теми, кто держит кисточку.
Oppure potreste tenere i vostri medicinali nel portafoglio invece che nel frigo. Или вы могли бы держать лекарства в бумажнике, а не в холодильнике.
Bobby tiene in mano delle fette fantasticamente sottili del cervello di un topo. Бобби держит фантастически тонкие срезы мозга мыши.
In un certo senso, sto tenendo tra le mani un modello dell'universo. В некотором смысле, я держу в руках модель вселенной.
Ma ci sono molti sistemi nel vostro corpo che lo tengono sotto controllo. Но в организме есть много систем, которые держат его под контролем.
E non so voi, Ma io ho problemi a tenere 100 cose in mente contemporaneamente. Не знаю, как вы, а я не могу держать в голове 100 вещей одновременно.
La ragione per cui sto tenendo il polso è perché è questo il segreto dell'illusione. Я держу свое запястье потому, что это и есть секрет иллюзии.
Un paracadute pilota è solo un piccolo paracadute che serve a tenere la faccia verso il basso. Привязной аэростат - это просто маленький тормозной парашют, который помогает держать вас лицом вниз.
Hanno bisogno di aiuto - e la società ha bisogno di tenere le armi fuori dalla loro portata. Им нужна помощь, и общество должно держать оружие вне пределов их досягаемости.
E la parte più difficile è stata tenere la mano ferma abbastanza a lungo per la dimostrazione. Настоящий подвиг заключается в том, что я смог держать руку неподвижно, чтобы всё получилось.
Allora mi ha chiesto - "Dunque questo piccolo magazzino di cui paghi l'affitto, cosa ci tieni dentro?" И он спросил меня - "А на этом складе, за аренду которого вы платите, что вы там держите?"
Quando le davo alla gente, loro le tenevano sul cuore oppure le sollevavano sulla testa e rimanevano lì. И когда я давал их людям, они прижимали их к сердцу или ко лбу, и долго держали так.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!