Exemples d'utilisation de "udire" en italien

<>
Ed ecco il topo che sta per udire il segnale acustico - ed ecco l'impulso luminoso. Животное слышит звук - в этот момент вспыхивает свет.
Quando ascoltate lo stereo sul vostro impianto di casa entrambe le orecchie odono entrambi gli altoparlanti. Когда вы дома слушаете стереосистему, оба уха слышат оба динамика одновременно.
Ora, non udirete una cosa a meno che non vi colpisca. но вы ничего не услышите, если звук вас не достигнет.
Volevo sapere se ciò che noi umani vediamo, udiamo e pensiamo è una rappresentazione accurata della realtà. Я хотела знать, отражает ли то, что мы, люди, видим, слышим и можем осмыслить, полную и точную картину реальности.
Ma il suono è troppo basso per poter essere udito da chiunque. Но звук слишком тихий, мы не можем его услышать.
E in teoria questo vuol dire che, man mano che un topo sente, annusa, ode, tocca, si possono estrapolare delle serie di uno e zero. И в теории это означает, что то, как мышь чувствует, нюхает, слышит, вы можете представить в виде ряда единиц и нулей.
Lasciate che vi dia, alla fine, una dimostrazione veloce di questo, per quelli di voi che non l'hanno udito. В оставшуюся минуту я быстро продемонстрирую прибор для тех, кто не услышал его.
Ma ancora di più di questo significa comprendere la propria connessione alla creazione intera, comprendere che uno è parte della creazione, che c'è un'unità che sottende tutto ciò che vediamo, tutto ciò che udiamo, tutto ciò che sentiamo. Но даже более того, это значит понимание своей связи с сотворением мира, понимание, что вы являетесь частью замысла создания, что существует некое единство, которое лежит в основе всего, что мы видим, всего, что мы слышим, всего, что мы чувствуем.
Potete udire il suono di una lattina di Coca mentre si sta aprendo. Словно банка колы открывается прямо внутри головы - эффект классный.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !