Usage examples of "vaso" in Italian with translation to Russian

<>
Ora, se poteste prendere il vaso nero, sarebbe identico alla figura in alto. Если можно было бы снять черную вазу, это выглядело бы как верхний рисунок.
I rabbini illustrano questo aspetto con l'esempio di un re che ha un vaso di vetro bellissimo e fragile. Раввины описывают это как быть царем, который имеет красивую и хрупкую стеклянную вазу.
Bene, cominciamo col semplificare l'illusione dei vasi, ricreando l'immagine di destra. Давайте сначала упростим иллюзию с вазой, создав вариант справа.
Questo è un vaso sanguigno ingegnerizzato. Это сконструированный кровеносный сосуд.
"Ma il pianeta va messo in un vaso?" "Должны ли мы бросать планету в такой котел?"
Per fare un buon vaso sanguigno seguiamo la stessa strategia. Для создания кровеносного сосуда мы используем такую же стратегию.
Mettete le cellule che rivestono il vaso sanguigno vascolare all'interno. Сосудистые выстилающие клетки внутри.
Un vaso sanguigno è composto da due diversi tipi di cellule. Сосуды состоят из двух разных типов клеток.
E questi sono dei raggi-x che mostrano il vaso sanguigno artificiale, in funzione. А этот рентгеновский снимок показывает чистый, работающий кровеносный сосуд.
Questa idea delle lucciole nel vaso, per qualche ragione mi ha sempre attratto moltissimo. Почему-то мысль о светлячках в банке всегда меня воодушевляла.
Arriva nell'alveare, trova un vaso di miele vuoto, e vomita, e quello è miele. входит в улей, находит пустую соту, срыгнет, и это мы называем мёд.
Siamo quelli che hanno lasciato uscire dal vaso il secondo replicatore, e non possiamo ricacciarcelo dentro. Это мы выпустили на свободу второй репликатор, а обратно в ящик мы его уже не загоним.
E sono curioso di sapere se qualche volta giaci sveglio nella notte tormentandoti per aver aperto il vaso di Pandora. И мне просто любопытно, не просыпаешься ли ты среди ночи с мыслью, что ты открыл ящик Пандоры?
Aveva un versamento di sangue nel cervello, che è stato risolto con un piccolo stent, una clip di metallo che restringe il vaso. У неё было кровотечение в мозгу, и его вылечили с помощью стента, металлической скобки, которая пережала сосуд.
Il SETI non presume l'esistenza di intelligenze extra terrestri meramente ne evidenzia la possibilità, se non la probabilità, in questo vaso universo, che sembra piuttosto uniforme. SETI не подразумевает существование внеземной цивилизации, она лишь отмечает эту возможность, если не вероятность, в этой огромной вселенной, которая кажется весьма однородной.
Sebbene tali problematiche non rappresentino singolarmente la proverbiale goccia che fa traboccare il vaso, la loro combinazione ed il contesto in cui si verificano sono a dir poco sconcertanti. Хотя каждое из этих потрясений не может квалифицироваться как пресловутый переломный момент, комбинация и контекст приводят в замешательство, если не сказать больше.
Avendo seguito a ruota la crisi dei subprime, il dibattito sul tetto massimo di indebitamento ed il deficit budgettario è stata la goccia che ha fatto traboccare il vaso. Наступающие на пятки ипотечному кризису дебаты о потолке долга и дефиците бюджета стали последней каплей.
Nel mondo antico c'era molto rispetto per le conseguenze non previste, e c'era un senso molto salutare di cautela, come si vede nella storia dell'Albero della Conoscenza, del vaso di Pandora e specialmente nel mito di Prometeo, così importante in recenti metafore sulla tecnologia. В древнем мире присутствовало большое уважение к непредвиденным последствиям, и существовала здоровая осторожность, отражённая в мифах о Дереве Познания, о ящике Пандоры, и в особенности в мифе о Прометее, который был так важен в недавних метафорах о технологии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!