Usage examples of "a cada passo" in Portuguese with translation to English

<>
A produção de papel cresce a cada ano. Paper production increases annually.
Você não é um matemático de verdade se não ficar frustrado e amassar uma folha de papel a cada vinte minutos, olhar para o nada e ficar parecendo que está questionando a própria existência. You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence.
O número de europeus que visitam a Tailândia a cada ano é muito elevado. The number of Europeans who visit Thailand every year is very large.
Duas a cada cinco crianças são tímidas. Two out of five children are shy.
Evite o uso prolongado do console. Para ajudar a evitar tensão ocular, dê uma pausa de uns 15 minutos a cada hora de jogo. Avoid prolonged use of the console. To help prevent eye strain, take a break of about 15 minutes during every hour of play.
Os ônibus saem a cada quinze minutos. The bus leaves every fifteen minutes.
Tome este remédio a cada seis horas. Take this medicine every six hours.
Nos Estados Unidos, há um censo a cada dez anos. In the United States there is a census every ten years.
Os noticiaristas piscam uma vez a cada segundo. Newscasters blink once every second.
Eu leio cinco revistas diferentes a cada mês. I read five different magazines each month.
A cada ano, a primavera traz o calor à nossa cidade. Every year, spring brings warm weather to our town.
Vou ao restaurante a cada dois dias. I go to the restaurant every 2 days.
Ela fica mais bonita a cada dia que passa. She gets prettier day by day.
O número de acidentes de trânsito está aumentando a cada ano. Traffic accidents are increasing year by year.
Você não pode dizer que a civilização não avança, no entanto, a cada guerra eles matam você de um jeito novo. You can't say that civilization don't advance, however, for in every war they kill you in a new way.
Ela vai ao supermercado a cada três dias. She goes to the supermarket every three days.
De acordo com os cientistas, a atmosfera está ficando mais quente a cada ano. According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.
Não precisa trocar o óleo a cada três mil milhas. There's no need to change the oil every 3000 miles.
Conquistadores espanhóis, portugueses e outros massacraram os habitantes indígenas da América do Sul numa proporção média de um a cada 10 minutos. Spanish, Portuguese and other foreign conquerors had massacred South America's Indian inhabitants at an average rate of roughly "one every 10 minutes".
A situação financeira está ficando pior a cada semana. The financial situation is getting worse week by week.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!