OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Gostaria de navegar ao redor do mundo. I'd like to sail around the world.
Ele é famoso ao redor do mundo. He's famous around the world.
Há uma vala ao redor da casa. There is a fence around the house.
A Terra gira ao redor do Sol. The Earth moves around the sun.
Cantamos ao redor do fogo quando escureceu. We sang around the fire when it got dark.
Gostaria de viajar ao redor do mundo. I'd like to travel around the world.
O mundo não gira ao redor de ti. The world doesn't revolve around you.
O inglês é falado ao redor do mundo. English is spoken around the world.
As formigas estão fervilhando ao redor do açúcar. Ants are swarming around the sugar.
Eles ergueram uma cerca ao redor da fazenda. They built a fence around the farm.
Nós caminhamos ao redor de todo o lago. We've walked all around the lake.
Muitos estudantes ao redor do mundo estão estudando inglês. A lot of students around the world are studying English.
O cachorro está dando voltas ao redor da mesa. The dog is walking around the table.
As geleiras ao redor do mundo estão se derretendo. Glaciers around the world are melting.
Se possível, gostaria de viajar ao redor do mundo. If possible, I'd like to travel around the world.
Os membros da família sentaram-se ao redor da mesa. The family members sat around the table.
Quero fazer uma viagem ao redor do mundo, se possível. I want to go on a journey around the world if possible.
Hoje a igreja ao redor do mundo está comemorando a Páscoa. Today the church around the world is celebrating Easter.
A Terra dá uma volta ao redor do Sol em 365 dias. The earth moves around the sun in 365 days.
É a gravidade que faz os satélites se moverem ao redor da Terra. It's gravity that makes satellites move around the Earth.

Advert

My translations