Verwendungsbeispiele von "bastante" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Não está fundo o bastante. It's not deep enough.
Voê sabe bastante sobre sumô. You know quite a lot about Sumo.
Estou com bastante fome, já que não como desde manhã cedo. I'm pretty hungry since I haven't eaten since early this morning.
Nosso conhecimento acerca do problema é bastante limitado. Our knowledge on the problem is rather limited.
Ela não mama o bastante. She doesn't drink enough breast milk.
Ele lutou bastante para chegar até aqui. It was quite a struggle for him to get this far.
Não está claro o bastante? Is it not clear enough?
Ficamos bastante cansados após a apresentação da peça. We were quite tired after putting on the play.
Já é o bastante. Obrigado. I've had enough, thank you.
O trabalho parecia bastante simples mas me custou uma semana. The job looked quite simple, but it took me a week.
Não é fundo o bastante. It's not deep enough.
Tom lê bastante bem em francês, mas não sabe falar. Tom reads French quite well, but isn't able to speak it.
O buraco é grande o bastante. The hole is big enough.
Apesar de ser rica, ela se veste com bastante simplicidade. Although she is rich, she dresses quite simply.
Não sei se tenho bastante dinheiro. I don't know if I have enough money.
Atualmente é bastante comum encontrar jovens que não conhecem a bíblia. It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.
Você não é rápido o bastante. You're not fast enough.
Ela está bastante satisfeita com a sua vida tal como está. She is quite satisfied with her life as it is.
Você já chorou o bastante. Controle-se. That's enough crying. Pull yourself together.
Ler a carta que ele me manda todas as manhãs é bastante engraçado. Reading the letter that he sends me every month is quite funny.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!