<>
no matches found
Quando a felicidade bate à sua porta. When happiness comes knocking at your door.
Quando a pobreza bate na porta da frente, o amor foge pela porta dos fundos. When poverty knocks at your frontdoor, loves escapes through the backdoor.
Ele bateu na minha cabeça. He hit me on the head.
Bata na porta da felicidade. Knock on the door of happiness.
Meu coração está batendo tão rápido! My heart is beating so fast!
O carro bateu no caminhão. The car crashed into the truck.
Tom bateu a porta na cara da Mary. Tom slammed the door in Mary's face.
Ela bateu na mesa com o punho. She banged the table with her fist.
O pássaro bateu as asas. The bird flapped its wings.
Quando o ferro estiver acendido, então é que há de ser batido Strike while the iron is hot
Ela bateu nele muitas vezes. She hit him again and again.
Alguém está batendo à porta. Someone is knocking on the door.
Você parou de bater na sua mulher? Have you stopped beating your wife?
O carro bateu no muro. The car crashed into the wall.
Ele bateu a porta bem na minha cara. He slammed the door right in my face.
Eu vi Tom batendo em Mary. I saw Tom hit Mary.
Bata antes de entrar no quarto. Knock on the door before entering the room.
Não consigo bater no meu cachorro. Eu o amo muitíssimo. I cannot beat my dog. I love him too much.
Os carros bateram um contra o outro. The cars crashed into each other.
Ela bateu nele com um martelo. She hit him with a hammer.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how