Verwendungsbeispiele von "coberta" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
A montanha estava coberta de neve. The mountain was covered with snow.
A montanha está coberta de neve. The mountain is covered with snow.
A cidade estava coberta de neve. The city was covered in snow.
A parte superior da montanha está coberta de neve. The upper part of the mountain is covered with snow.
A escada-de-mão estava coberta de pó e ferrugem. The ladder was covered with dust and rust.
O carro saiu da estrada porque a pista estava coberta de neve. The car went off the road due to snowfall covering the lane.
Yuriko, uma estudante de pós-graduação em biologia marinha, adormeceu em um aquário e acordou coberta de polvos e estrelas marinhas. Yuriko, a marine biology grad student, fell asleep inside a fish tank and awoke covered in octopuses and starfish.
Encontrei-o coberto de sangue. I found him covered in blood.
Ele estava coberto de suor. He was covered with sweat.
O céu está coberto de nuvens. The sky is covered with clouds.
O chão esta coberto de neve. The ground is covered with snow.
É um floco coberto de chocolate! It's a flake covered in chocolate!
Isso está coberto pelo meu seguro? Is that cover by my insurance?
O pássaro era coberto de penas brancas. The bird was covered with white feathers.
Ele estava todo coberto com tinta branca. He was covered all over with white paint.
Todos os móveis estavam cobertos de pó. All the furniture was covered with dust.
O corpo inteiro é densamente coberto de pelos. The entire body is densely covered with hair.
O meu carro está coberto de cocô de pomba. My car is covered with pigeon poop.
O topo da montanha está sempre coberto por neve. The top of the mountain is always covered with snow.
Esta noiva está cobrindo a cara com um véu. This bride is covering her face with a veil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!