Exemples d’usage de "fazem" en portugais avec traduction en anglais

<>
Seus filhos fazem o que querem. His sons do as they please.
Muitos poucos fazem um muito Many drops make a shower
Dos meninos se fazem os homens Lads will be men
Todas as outras crianças o fazem. All the other kids do it.
Suas imitações me fazem rir. Your imitations make me laugh.
Frutas frescas fazem bem para você. Fresh fruit is good for you.
Não me interessa o que vocês fazem. I don't care what you do.
Cem cents fazem um dólar. One hundred cents makes one dollar.
Algumas crenças muito velhas fazem parte do nosso mundo. Some very old beliefs are part of our world.
Algumas pessoas falam demais e fazem pouco. Some people talk too much and do too little.
Eles sempre fazem piadas sobre o chefe. They often make fun of the boss.
Quando o gato sai, os ratos fazem a festa. If the cat is outside, the mice dance on the table.
Não estou nem aí para o que vocês fazem. I don't care what you do.
Os pássaros fazem seus ninhos em árvores. Birds make their nests in trees.
Desempenho e responsabilidade não fazem parte do seu vocabulário; a falta de cuidado no trabalho é norma. Performance and responsibility are not in their vocabulary; sloppiness comes as standard.
Às vezes as coisas que acontecem não fazem sentido. Sometimes things that happen do not make sense.
Três mulheres e um pato fazem uma feira Three women and a goose make a market
A vida não se mede pelo número de vezes que respiramos, mas pelos momentos que nos fazem prender a respiração. Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away.
Perdoai-os, pois eles não sabem o que fazem. Forgive them, for they know not what they do.
As mulheres gostam de homens que as fazem se sentirem especiais. Women like men who make them feel special.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !