Sentence examples of "ficava" in Portuguese with translation "keep"

<>
Tom tinha algo importante a dizer, mas Mary o ficava interrompendo. Tom had something important to say, but Mary kept interrupting him.
Ela fica me pedindo dinheiro. She keeps on asking me for money.
Ele fica me pedindo dinheiro. He keeps on asking me for money.
Vocês todos poderiam ficar parados? Could you keep still, everyone?
Fique de olho naquele homem. Keep watch on that man.
Fique de olho nas malas. Keep an eye on the bags.
Fique com os olhos abertos. Keep your eyes open.
Fiquei com a pior parte. I kept the worst part.
Aconteça o que acontecer, fique calmo. Whatever happens, keep calm.
Fiquei quieto e não disse nada. I kept still and said nothing.
Louva o mar, e fica na terra Praise the sea, but keep on land
Vou ficar de dedos cruzados por você. I will keep my fingers crossed for you.
Posso ficar com uma das suas fotos? Can I keep one of your pictures?
Você pode ficar aqui desde que fique quieto. You may stay here as long as you keep quiet.
Você pode ficar aqui desde que fique quieto. You may stay here as long as you keep quiet.
Encontramos o cachorro abandonado e decidimos ficar com ele. We found the stray dog and decided to keep it.
Se eu morrer, quero que fique com este anel. If I die, I want you to keep this ring.
Maria decidiu não ficar com o vestido que havia comprado. Mary decided not to keep the dress she had bought.
Ele me fez um sinal para que eu ficasse quieto. He gave me a sign to keep quiet.
Se você não sabe nada sobre o assunto, é melhor ficar calado. If you don't know anything about the matter, it's better that you keep quiet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!