Exemples d’usage de "fizer" en portugais avec traduction en anglais

<>
Tome cuidado com qualquer coisa que fizer. Take care in whatever you do.
Se fizer bagunça, limpe-a. If you make a mess, clean it up.
Se fizer tempo bom, vamos fazer uma excursão para o campo amanhã. If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.
Se eu não fizer agora, nunca farei. If I don't do it now, I never will.
Se fizer sua cama, tem de se deitar nela. If you make your bed, you've got to lie in it.
Você se importa se eu fizer mais tarde? Do you mind of I do it later?
Faça o que fizer, não se esqueça de isso. Whatever you do, don't forget this.
Quanto mais você fizer agora, menos você fará amanhã. The more you do now, the less you'll do tomorrow.
Não importa o que fizer, você deve seguir a ordem correta. No matter what you do, you must follow the correct order.
Se você fizer muitos, nós não poderemos vender todos, então não seja extravagante. If you make too many, we won't be able to sell them all, so don't go wild.
Não importa o que eu fizer, ela diz que eu posso fazer melhor. Whatever I do, she says I can do better.
Por que ele fez isso? Why did he do that?
Você fez a escolha certa. You made the right choice.
A intenção faz a ação It is the intention that counts
A forte chuva fez todos os trens pararem. The heavy rain caused all the trains to stop.
A fome o fez roubar. Hunger drove him to steal.
O que você fez hoje? What did you do today?
Ele fez muitas compras caras. He made many costly purchases.
Correr faz bem à saúde. Running is good for your health.
A decisão do presidente fez com que o mercado reagisse. The President's decision caused the market to react.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !