Verwendungsbeispiele von "mandar buscar" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Eu uso o Yahoo! para buscar na internet. I use Yahoo! to search on the internet.
Você pode mandar isso por e-mail? Can you send that by email?
Deixa-me ir buscar qualquer coisa para beberes. Let me get you something to drink.
Esqueci de mandar cartões de Ano Novo aos meus amigos. I forgot to send New Year's cards to my friends.
buscar o remédio dela e um copo d'água. Go get her medicine and a glass of water.
Não posso mandar dinheiro para a minha família. Não tenho um emprego. I cannot send money to my family. I don't have a job.
Vai buscar parafusos na loja de ferragens. Go to the hardware store and get screws.
Eu não devia precisar mandar você deixar seu quarto limpo. I shouldn't have to tell you to keep your room clean.
Está a buscar um artigo definido? Are you looking for a definite article?
Vocês poderiam me mandar o seu último catálogo, por favor? Could you send me your last catalogue, please?
Vou buscar laranjas na quitanda. I'm going for oranges to the fruit store.
Provavelmente o chefe vai te mandar para a Califórnia. The chances are that the boss may send you to California.
Buscar a verdade é fácil. Aceitar a verdade é difícil. Searching for the truth is easy. Accepting the truth is hard.
Se eu pudesse te mandar um marshmallow, Trang, eu mandaria. If I could send you a marshmallow, Trang, I would.
Você pode me buscar na estação? Can you pick me up at the station?
Gostaria de mandar este pacote para o Japão. I'd like to send this package to Japan.
Foi buscar lã, e voltou tosquiado Many go out for wool, and come home shorn
Gostaria de mandar este cartão-postal para o Japão. I'd like to send this postcard to Japan.
Buscar Search
Gostaria de saber como mandar dinheiro para a França. I'd like to know how to send money to France.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!